Plus de titres de FTISLAND
Description
Producteur : HAN SEONG HO
Arrangeur : Keita Takahashi
Arrangeur : Jouer Hz
Arrangeur : Poursuite
Compositeur, Parolier : CHOI MIN HWAN
Compositeur : Illusion
Auteur : Kana Koizumi
Compositeur, Parolier : LEE HONG GI
Compositeur, parolier : LEE JAE JIN
Compositeur : Play Hz
Compositeur : Poursuite
Compositeur : Vanez
Paroles et traduction
Original
Running from rain these days 濡れないようにって 閉 め切った部屋 雪で満ちた my heart。
遠い記憶 じゃ はしゃいでた僕ら 水たまりでダンス 回し て遊んでたから。
The rain on the green side, maybe it makes me shine every time。 流してくれるんだ noise inside my mind。
雲の向こう 広がる青 一時しかかかる rainbow。
全てギフト given life, meaning in everything。
続く rainy days 終わらないようで とびきり の夏 準備してるはず。 It's not so bad, now I see.
Have fun もっと like it every time。
好きな靴を履いて let's jump in the rain。
閉ざされた あの暗い空 一筋差し込む light。
くさぶ日々でも all day long, now we're ready to go!
The rain on the green side, maybe it makes me shine every time。
流してくれ るんだ noise inside my mind。
雲の向こ う 広がる青 一時しかかかる rainbow。
全てギフト given life, meaning in everything。
Traduction en français
Fuir la pluie ces jours-ci Mon cœur est rempli de neige dans une pièce fermée pour éviter de me mouiller.
C'est un lointain souvenir où nous nous amusions, dansions et tournoyions dans les flaques d'eau.
La pluie côté vert, peut-être qu'elle me fait briller à chaque fois. Cela effacera le bruit dans mon esprit.
Au-delà des nuages, le bleu s'étend, un arc-en-ciel qui ne dure qu'un instant.
Tout est un don de la vie, un sens en tout.
Les jours pluvieux qui continuent semblent ne jamais finir, et je suis sûr que nous nous préparons pour un été incroyable. Ce n'est pas si grave, maintenant je vois.
Amusez-vous davantage à chaque fois.
Portez vos chaussures préférées et sautons sous la pluie.
Un rayon de lumière traverse ce ciel sombre et fermé.
Même si les journées sont longues, toute la journée, maintenant nous sommes prêts à partir !
La pluie côté vert, peut-être qu'elle me fait briller à chaque fois.
S'il vous plaît, laissez-moi entendre le bruit dans mon esprit.
Le bleu qui s’étend au-delà des nuages, l’arc-en-ciel qui ne dure qu’un instant.
Tout est un don de la vie, un sens en tout.