Plus de titres de Deemz
Plus de titres de CatchUp
Plus de titres de Kacperczyk
Description
Production musicale, producteur, compositeur : Deemz
Ingénieur mixage, ingénieur mastering : Dj Johny NOBOCOTO Studio
Parolier, chanteur : CatchUp
Parolier, chanteur : Kacperczyk
Paroles et traduction
Original
(Deemz ma ten sos)
Nadim Deemz flow
Wstaję i nie robię sobie nic
Łapię chill, bo znowu grałem jedną z wielu bib
Ja to nicpoń, nabroiłem trochę, trochę wstyd
Ale tylko
Przed samym sobą, bo nigdy nie dziele się krzywdą
From zero to one hundred, to jest realtalk
Chciałem robić to co lubię i mi wyszło
Na-na drodze po złoto, tak jak Bilbo
Boże, dobrze, że nie wyszło mi bycie dentystą
Mó-mój kolega z Syrii przyjechał do mego kraju
Mó-mój kolega z Syrii żyje z muzy, nie socjalu
Mó-mój kolega z Syrii mówi, że kocha mój naród
Jeśli mówisz, że nie może to odpowie, "To się pałuj"
DM'ów tyle czy zrobiłbym bicik
Zapewniam zrobię track, będziе hitem
Chyba powinieneś być królеm ciszy
Być może wtedy byś rozjebał grę
Same dobre tracki w moim CV (w moim CV)
Ciągle mnie pytają kiedy CD (Kiedy CD?)
Ja i moi ludzie raczej mili
Ale jeśli się nie znamy nie nazywaj mnie Habibi (Habibi)
Same dobre tracki w moim CV (w moim CV)
Ciągle mnie pytają kiedy CD (Kiedy CD?)
Ja i moi ludzie raczej mili
Ale jeśli się nie znamy nie nazywaj mnie Habibi (Habibi)
Nie nazywaj mnie Habibi (Habibi)
Nie nazywaj mnie Habibi (Habibi)
Ja i moi ludzie raczej mili
Ale jeśli się nie znamy nie nazywaj mnie habibi
Nadim Deemz (rocznik) 93 (albo) 83
(Ściana) złotych płyt, (platyn)-owych
Gdy (ktoś) puka do drzwi (znowu) ona i (znowu) pyta czy
Czy masz pożyczyć cukier, czy mogę wpaść?
Jestem samotna, trochę ciepła mi daj (dawaj)
Nie mija chwila ona zdejmuje płaszcz
Kształty takie, jak ma Nicki Minaj
Wygrywa zakład, robię sampel na jej pupie (na jej pupie)
Jak mi nie wierzysz, to zaraz ci go puszczę
To prawdziwe story, to prawdziwe życie
Prawdziwe życie, łatwo je pomylić z klipem
DMów tyle czy zrobiłbym bicik
Zapewniam zrobię track, będzie hitem
Chyba powinieneś być królem ciszy
Być może wtedy byś rozjebał grę
Same dobre tracki w moim CV (w moim CV)
Ciągle mnie pytają kiedy CD (Kiedy CD?)
Ja i moi ludzie raczej mili
Ale jeśli się nie znamy nie nazywaj mnie Habibi (Habibi)
Same dobre tracki w moim CV (w moim CV)
Ciągle mnie pytają kiedy CD (Kiedy CD?)
Ja i moi ludzie raczej mili
Ale jeśli się nie znamy nie nazywaj mnie Habibi (Habibi)
Nie nazywaj mnie Habibi (Habibi)
Nie nazywaj mnie Habibi (Habibi)
Ja i moi ludzie raczej mili
Ale jeśli się nie znamy nie nazywaj mnie Habibi
Traduction en français
(Deemz a la sauce)
Flux Nadim Deemz
Je me lève et je ne me fais rien
Je prends froid parce que j'ai encore joué à l'une des nombreuses bibles
Je suis un bon à rien, j'ai fait des erreurs, j'ai un peu honte
Mais seulement
Devant moi, parce que je ne partage jamais le mal
De zéro à cent, c'est du vrai discours
Je voulais faire ce que j'aime et j'ai réussi
En déplacement pour l'or, tout comme Bilbo
Mon Dieu, je suis content qu'être dentiste n'ait pas fonctionné pour moi
Mon-mon ami de Syrie est venu dans mon pays
Mon ami syrien vit de la musique, pas de l'aide sociale
Mon-mon ami de Syrie dit qu'il aime ma nation
Si vous dites qu'il ne peut pas, il vous dira : "Alors va te faire foutre".
Tant de DM ou je ferais un beat
Je t'assure, je ferai un morceau, ce sera un carton
Je suppose que tu devrais être le roi du silence
Peut-être qu'alors tu foutraits le jeu en l'air
Que des bonnes pistes sur mon CV (sur mon CV)
Ils n'arrêtent pas de me demander quand le CD (Quand le CD ?)
Moi et mes gens sommes plutôt sympas
Mais si on ne se connaît pas, ne m'appelle pas Habibi (Habibi)
Que des bonnes pistes sur mon CV (sur mon CV)
Ils n'arrêtent pas de me demander quand le CD (Quand le CD ?)
Moi et mes gens sommes plutôt sympas
Mais si on ne se connaît pas, ne m'appelle pas Habibi (Habibi)
Ne m'appelle pas Habibi (Habibi)
Ne m'appelle pas Habibi (Habibi)
Moi et mes gens sommes plutôt sympas
Mais si on ne se connaît pas, ne m'appelle pas habibi
Nadim Deemz (né en) 93 (ou) 83
(Mur de) disques d'or, disques (de platine)
Quand (quelqu'un) frappe (encore) à la porte, elle et (encore) demande si
Veux-tu emprunter du sucre ou je peux venir ?
Je suis seul, donne-moi un peu de chaleur (donne-moi)
Il ne lui faut pas longtemps pour enlever son manteau
Des formes comme celles de Nicki Minaj
Elle gagne le pari, je lui goûte le cul (son cul)
Si tu ne me crois pas, je te le fais écouter tout de suite
C'est une vraie histoire, c'est la vraie vie
La vraie vie, facilement confondue avec un clip
J'envoie tellement de DM ou je ferais un beat
Je t'assure, je ferai un morceau, ce sera un carton
Je suppose que tu devrais être le roi du silence
Peut-être qu'alors tu foutraits le jeu en l'air
Que des bonnes pistes sur mon CV (sur mon CV)
Ils n'arrêtent pas de me demander quand le CD (Quand le CD ?)
Moi et mes gens sommes plutôt sympas
Mais si on ne se connaît pas, ne m'appelle pas Habibi (Habibi)
Que des bonnes pistes sur mon CV (sur mon CV)
Ils n'arrêtent pas de me demander quand le CD (Quand le CD ?)
Moi et mes gens sommes plutôt sympas
Mais si on ne se connaît pas, ne m'appelle pas Habibi (Habibi)
Ne m'appelle pas Habibi (Habibi)
Ne m'appelle pas Habibi (Habibi)
Moi et mes gens sommes plutôt sympas
Mais si on ne se connaît pas, ne m'appelle pas Habibi