Plus de titres de CORTIS
Description
Publié le : 2025-09-08
Paroles et traduction
Original
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I got work (ooh)
이미 추운데, AC를 왜 켜? (Ooh-oh, oh)
빨개진 나의 눈과 시린 새벽 (ooh)
쓰러지지 않고 공을 세워
늘어가는 영의 숫자로 날 채워
잠을 자라는 말은 안 내켜
그래도 날 재워
Ooh, ooh
Ooh
It's a lullaby, it's a lullaby
지하에서 흘려보낸 계절
밤을 새워 시간들을 대여
방 한켠에 버린 나의 crayon
잠도 부족한데 꿈을 왜 꿔?
어차피 다 지나가는 세월
지나갔던 마음들을 세며
남은 친구들과 십대를 뎁혀
친구들은 내 편
Ooh, ooh
Ooh
It's a lullaby, it's a lullaby
I got work, you got work
But in this moment, quiet first
I got work, you got work
But in this moment, quiet first
It's a lullaby, it's a lullaby
Traduction en français
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
J'ai du travail (ooh)
Est-ce que c'est AC, c'est quoi ? (Ooh-oh, oh)
빨개진 나의 눈과 시린 새벽 (ooh)
쓰러지지 않고 공을 세워
늘어가는 영의 숫자로 날 채워
잠을 자라는 말은 안 내켜
그래도 날 재워
Ooh, ooh
Ooh
C'est une berceuse, c'est une berceuse
지하에서 흘려보낸 계절
밤을 새워 시간들을 대여
방 한켠에 버린 나의 crayon
Et qu'est-ce que c'est ?
어차피 다 지나가는 세월
지나갔던 마음들을 세며
남은 친구들과 십대를 뎁혀
친구들은 내 편
Ooh, ooh
Ooh
C'est une berceuse, c'est une berceuse
J'ai du travail, tu as du travail
Mais en ce moment, calme-toi d'abord
J'ai du travail, tu as du travail
Mais en ce moment, calme-toi d'abord
C'est une berceuse, c'est une berceuse