Plus de titres de CORTIS
Description
Un t-shirt à cinq dollars, un pantalon à dix dollars, et au final, un look à un milliard. Un son comme une virée dominicale dans une friperie, où chaque vêtement prend vie et se transforme en trophée de podium. Dans le rythme, on sent l'odeur des vieux marchés, le brouhaha autour des étals et l'excitation de la chasse au vintage « wow ». Les étagères d'hier deviennent aujourd'hui une métaphore du style, et « fashion » résonne comme une mantra plus forte que n'importe quelle marque. Danser sur cette musique, c'est comme défiler dans la rue, même si le trajet ne mène qu'au kiosque à kimchi le plus proche.
Réalisateur: BANGJAEYEOB
Inspiré du clip original de CORTIS
Chorégraphie: CORTIS, REMY, MUN HYUN
Paroles et traduction
Original
내 teeth, five bucks. My jeans, my nuthin. My fits, new ducks. New chops, big chops.
Thumb nose, what's up? Hongdae, what's up? I make famous, I call it fasho.
Fasho, fasho, fasho, fasho. Fasho, fasho, fasho, fasho.
내 teeth, five bucks. My jeans, my nuthin. My skis, let's go. Fasho, fasho.
I go no 내가 사 옷 보고 뭐라고 말해도 지켜 내 고집, huh. 후드 티지만 옷 상품에 있어도 I'm back to the now, I'm a hoodie, huh.
Sorry my granny, huh. 요즘 왜 안 오니? 서프라이즈 come here 할머니. 여기 비행기, huh.
잘라서 앨범을 끝내고 멋있게 풀어 I back up my swag, huh. 외화 청, huh, 환율 올라 매일.
구제판 got me lookin' fresh.
For the boys, 사자 그거 내.
비니 뒤집어 씌워줘 사장님. 동묘에서 모여 마치 seminar.
홍대에서 모여 우린 scene.
추-추-추운 한강변에까지 spread it out. Squad is on the wave and we can ride it out.
내 teeth, five bucks. My jeans, my nuthin. My fits, new ducks. New chops, big chops.
Thumb nose, what's up? Hongdae, what's up? I make famous, I call it fasho.
Fasho, fasho, fasho, fasho. Fasho, fasho, fasho, fasho.
내 teeth, five bucks. My jeans, my nuthin. My skis, let's go.
Fasho, fasho. 내 신발이 pop out. 첫눈에 바로 코크, okay.
구겨져 but 천만 원짜리 jumper, yeah, yeah. Feel like Russell 황매, 갈라, 루팔라. Let's go, top designers. 홍대 맛보고 반짝, fasho.
Color trap, 동묘 생활에서 난. 체리를 많이 닦아놔. 멋있게 한 번 빌어놔. 배워봐, 배워봐.
너도 빨리 배워봐. 없는 옷 속에서 steal now. Vintage Jesus came alive. 동묘에서 모여 마치 seminar.
홍대에서 모여 우린 scene. 추-추-추운 한강변에까지 spread it out.
Squad is on the wave and we can ride it out.
내 teeth, five bucks. My jeans, my nuthin. My fits, new ducks. New chops, big chops.
Thumb nose, what's up? Hongdae, what's up? I make famous, I call it fasho.
Fasho, fasho, fasho, fasho. Fasho, fasho, fasho, fasho. Fasho, fasho, fasho, fasho.
Let's go. Fasho, fasho, fasho, fasho. Fasho, fasho, fasho, fasho. Let's go.
Fasho, fasho, fasho, fasho.
Traduction en français
Mes dents, cinq dollars. Mon jean, mon rien. Mes crises, nouveaux canards. De nouvelles côtelettes, de grosses côtelettes.
Nez de pouce, quoi de neuf ? Hongdae, quoi de neuf ? Je rends célèbre, je l'appelle fasho.
Fasho, fasho, fasho, fasho. Fasho, fasho, fasho, fasho.
Mes dents, cinq dollars. Mon jean, mon rien. Mes skis, c'est parti. Fasho, fasho.
Je dis non, peu importe ce que je dis quand je vois les vêtements que j'achète, je reste sur mon entêtement, hein. Même si c'est un sweat à capuche, même si c'est dans un vêtement, je reviens au présent, je suis un sweat à capuche, hein.
Désolé ma grand-mère, hein. Pourquoi ne viens-tu pas ces jours-ci ? Surprise, viens ici grand-mère. Voilà l'avion, hein.
Coupez-le, terminez l'album et sortez-le de manière cool. Je sauvegarde mon butin, hein. Bureau des devises, hein, le taux de change augmente tous les jours.
L'ancienne version m'a donné un nouveau look.
Pour les garçons, laissez-moi vous donner ça.
Mettez votre bonnet, patron. Réunis à Dongmyo, c'était comme un séminaire.
Nous nous sommes réunis à Hongdae et avons eu une scène.
Étalez-le sur la rivière Han froide et froide. L'équipe est sur la vague et nous pouvons nous en sortir.
Mes dents, cinq dollars. Mon jean, mon rien. Mes crises, nouveaux canards. De nouvelles côtelettes, de grosses côtelettes.
Nez de pouce, quoi de neuf ? Hongdae, quoi de neuf ? Je rends célèbre, je l'appelle fasho.
Fasho, fasho, fasho, fasho. Fasho, fasho, fasho, fasho.
Mes dents, cinq dollars. Mon jean, mon rien. Mes skis, c'est parti.
Fasho, fasho. Mes chaussures sortent. Du coca à première vue, d'accord.
Froissé mais un pull à 10 millions de won, ouais, ouais. Sentez-vous comme Russell Hwangmae, Gala, Lupala. Allons-y, grands designers. Goûtez et pétillez à Hongdae, fasho.
Piège de couleurs, de la vie de Dongmyo. Nettoyez beaucoup de cerises. S'il vous plaît, faites un joli vœu. Apprenez, apprenez.
Vous aussi, apprenez vite. Volez maintenant des vêtements qui ne sont pas là. Jésus vintage a pris vie. Réunis à Dongmyo, c'était comme un séminaire.
Nous nous sommes réunis à Hongdae et avons eu une scène. Étalez-le sur la rivière Han froide et froide.
L'équipe est sur la vague et nous pouvons nous en sortir.
Mes dents, cinq dollars. Mon jean, mon rien. Mes crises, nouveaux canards. De nouvelles côtelettes, de grosses côtelettes.
Le pouce du nez, quoi de neuf ? Hongdae, quoi de neuf ? Je rends célèbre, je l'appelle fasho.
Fasho, fasho, fasho, fasho. Fasho, fasho, fasho, fasho. Fasho, fasho, fasho, fasho.
Allons-y. Fasho, fasho, fasho, fasho. Fasho, fasho, fasho, fasho. Allons-y.
Fasho, fasho, fasho, fasho.