Original
I woke up in a stranger's clothes
Man in the mirror I don't even know
I was the driver but I lost control
Somewhere along the road
I took some drugs at a festival
So many people, but I'm here alone
When all you wanna do is just go home
But you got nowhere to go
No, I got nowhere to go
I've been going through changes
Tried on a million faces
I'll keep going through changes
'Til my heart is finally naked
Mm-mm
I spoke to Jesus down in Hollywood
He said my English was not too good
The only thing that he understood
We were both playing a part
I lost my mind when I found my heart
I shed my skin, but I kept the scars
Found out that life's an amusement park
But you don't know who you are
'Til you don't know who you are
I've been going through changes
Tried on a million faces
I'll keep going through changes
'Til my heart is finally naked
Mm-mm
You don't know light until you live in the dark
You don't know love until it tears you apart
You don't know who you are
'Til you don't know who you are
You don't know light until you live in the dark
You don't know love until it tears you apart
You don't know who you are
'Til you don't know who you are
'Til you don't know who you are
Traduction en français
Je me suis réveillé dans les vêtements d'un étranger
L'homme dans le miroir, je ne sais même pas
J'étais le conducteur mais j'ai perdu le contrôle
Quelque part le long de la route
J'ai pris de la drogue lors d'un festival
Il y a tellement de monde, mais je suis seul ici
Quand tout ce que tu veux c'est rentrer à la maison
Mais tu n'as nulle part où aller
Non, je n'ai nulle part où aller
J'ai traversé des changements
Essayé sur un million de visages
Je vais continuer à subir des changements
Jusqu'à ce que mon cœur soit enfin nu
Mm-mm
J'ai parlé à Jésus à Hollywood
Il a dit que mon anglais n'était pas très bon
La seule chose qu'il a compris
Nous jouions tous les deux un rôle
J'ai perdu la tête quand j'ai trouvé mon cœur
J'ai perdu ma peau, mais j'ai gardé les cicatrices
J'ai découvert que la vie est un parc d'attractions
Mais tu ne sais pas qui tu es
Jusqu'à ce que tu ne saches plus qui tu es
J'ai traversé des changements
Essayé sur un million de visages
Je vais continuer à subir des changements
Jusqu'à ce que mon cœur soit enfin nu
Mm-mm
Vous ne connaissez pas la lumière jusqu'à ce que vous viviez dans le noir
Tu ne connais pas l'amour jusqu'à ce qu'il te déchire
Tu ne sais pas qui tu es
Jusqu'à ce que tu ne saches plus qui tu es
Vous ne connaissez pas la lumière jusqu'à ce que vous viviez dans le noir
Tu ne connais pas l'amour jusqu'à ce qu'il te déchire
Tu ne sais pas qui tu es
Jusqu'à ce que tu ne saches plus qui tu es
Jusqu'à ce que tu ne saches plus qui tu es