Plus de titres de Mil Savior
Plus de titres de Kerim Delibalta
Description
Publié le : 2025-12-26
Paroles et traduction
Original
Gözüm arıyor seni, hep arıyor bebeğim. Çalıyor telefon hep başımın ucundan.
Yollarına güller ekilmişti, ben de kopardım seni en gizemli dalından.
Olmazmış, böyle olmazmış, sevenler ayrı kalmazmış.
Sinirim sana olan korkumdan, anladım ki sen dünyamsın.
Çek beni içine bu nefes almak gibi, gör beni hep gör aptallar gibi. Delirtiyor beni gördüğün anlar, huzur göğsünde sallanmak gibi.
Ah bebeğim benim bir çarem yok, hatta başka bir gayem yok.
Bu işlerden de çekinmiştim, anladım kalpte biaden yok.
Kimsem yok ve yarım çantam, bilmem zor rüyaya dalmam.
Sensizlik zor gelir mi ki bitiremedim hiç?
Kimsem yok ve yarım çantam, bilmem zor rüyaya dalmam. Sensizlik zor gelir mi ki bitiremedim hiç?
Gözlerime bakmasa fark edemezdim, olmasaydın kendimden vazgeçemezdim.
Herkesi sevsem de bir sen eder miyi? Bir sen eder miyi?
Yok sanmam yok, günlerce gecelerce sarhoş. Yalnızlık zor gelir mi hiç tecrübe edemedim.
Bir sen eder miyi? Yok sanmam yok, günlerce gecelerce sarhoş.
Yalnızlık zor gelir mi hiç tecrübe edemedim.
Kimsem yok ve yarım çantam, bilmem zor rüyaya dalmam.
Sensizlik zor gelir mi ki bitiremedim hiç?
Kimsem yok ve yarım çantam, bilmem zor rüyaya dalmam.
Sensizlik zor gelir mi ki bitiremedim hiç?
Traduction en français
Mes yeux te cherchent, te cherchent toujours bébé. Le téléphone sonne toujours dans ma tête.
Des roses ont été plantées sur ton chemin, alors je t'ai arraché de ta branche la plus mystérieuse.
Ça ne pouvait pas arriver, ça ne pouvait pas arriver comme ça, les amoureux ne resteraient pas séparés.
Ma colère est due à ma peur de toi, j'ai réalisé que tu es mon monde.
Prends-moi, c'est comme respirer, vois-moi toujours, comme des imbéciles. Les moments où tu me vois me rendent fou, la paix, c'est comme se balancer sur ta poitrine.
Oh bébé, je n'ai pas le choix, je n'ai même pas d'autre but.
J'avais aussi peur de ces choses, j'ai réalisé qu'il n'y avait aucun préjugé dans mon cœur.
Je n'ai pas de sac et demi, j'ai du mal à rêver.
Est-ce dur sans toi que je ne puisse pas le finir ?
Je n'ai pas de sac et demi, j'ai du mal à rêver. Est-ce dur sans toi que je ne puisse pas le finir ?
Je ne l'aurais pas remarqué si tu ne m'avais pas regardé dans les yeux, je n'aurais pas pu abandonner si tu ne l'avais pas fait.
Même si j'aime tout le monde, est-ce que ça vaut le coup seulement pour toi ? Le ferait-on ?
Non, je ne pense pas, il était ivre pendant des jours et des nuits. Je n'ai jamais compris si la solitude était difficile ou non.
Le ferait-on ? Non, je ne pense pas, il était ivre pendant des jours et des nuits.
Je n'ai jamais compris si la solitude était difficile ou non.
Je n'ai pas de sac et demi, j'ai du mal à rêver.
Est-ce dur sans toi que je ne puisse pas le finir ?
Je n'ai pas de sac et demi, j'ai du mal à rêver.
Est-ce dur sans toi que je ne puisse pas le finir ?