Plus de titres de MiyaGi
Description
Compositeur : Дмитрий Иванов
Auteur : Азамат Кудзаев
Paroles et traduction
Original
А ты прикурила Marlboro, Marlboro
Marlboro, зарыдав
Это ли не Санта-Барбара, Барбара
Себе голову ломав
Оклемались сразу по дворам, по дворам
По дворам, одичав
А ты прикурила Marlboro, Marlboro
Marlboro, зарыдав
Не вникай ты в окна, там туман
Я - ненужный музыкант
Огнями веди меня, мадам
Долинами долгими года
Мы перевернём, но не найдём то солнце больше никогда
Порывами ветра путеводителю забытых эстакад
Перекрывало, погибал
Я перегибал, бывало, хоррор - это явь
И брат хватался за Наган
Холод по ногам
Души наизнанку, меня душат эти тучи
Себя лучше бы не знал
Сути добавлял, рутину прогонял
И гильотинами навис Армагеддон или финал
Целого мира мало, мы растём не по годам
Ты переведи да всем, да каждому, дабы не унывал
Ты-ка догадайся, это непросто
Намеренно нас ли травили звёзды
Сорвали вуали, злоба убеги
От лукавого нас предостереги
По-видимому пока не дорос я
Судьба не позволит воротить носом
Там далеко - дети, старики
Там высоко - дети, старики
Ты-ка догадайся, это непросто
Намеренно нас ли травили звёзды
Сорвали вуали, злоба убеги
От лукавого нас предостереги
По-видимому пока не дорос я
Судьба не позволит воротить носом
Там далеко - дети, старики
Там высоко - дети, старики
Не сбивай с понта, эти стены - моя кожа
Я втыкал в AKAI до глюков выкриков прохожих
Но доселе не меняет меня, я один и тот же
Не рисуй меня себе опять каким-то нехорошим
Как у Такеши Китано на уме вас потревожить
Добрый вечер, мама, я - панама да ладоши
Те же, что тянулись к небу, но веду себя неладно
Но ты всё равно мне говоришь опять, что я хороший
Ты-ка догадайся, это непросто
Намеренно нас ли травили звёзды
Сорвали вуали, злоба убеги
От лукавого нас предостереги
По-видимому пока не дорос я
Судьба не позволит воротить носом
Там далеко - дети, старики
Там высоко - дети, старики
Ты-ка догадайся, это непросто
Намеренно нас ли травили звёзды
Сорвали вуали, злоба убеги
От лукавого нас предостереги
По-видимому пока не дорос я
Судьба не позволит воротить носом
Там далеко - дети, старики
Там высоко - дети, старики
Traduction en français
Et tu as allumé une Marlboro, Marlboro
Marlboro, fondant en larmes
N'est-ce pas Santa Barbara, Barbara ?
je me creuse la tête
Ils se sont tout de suite déplacés dans les cours, dans les cours
À travers les cours, je cours à l'état sauvage
Et tu as allumé une Marlboro, Marlboro
Marlboro, fondant en larmes
Ne regarde pas par les fenêtres, il y a du brouillard là-bas
Je suis un musicien inutile
Guidez-moi avec vos lumières, madame
Vallées depuis de nombreuses années
Nous le retournerons, mais nous ne retrouverons plus jamais ce soleil
Des rafales de vent guident les viaducs oubliés
bloqué, mort
Je suis allé trop loin, c'est arrivé, l'horreur est la réalité
Et le frère a attrapé le Nagan
Pieds froids
Les âmes à l'envers, ces nuages m'étouffent
J'aurais aimé ne pas mieux me connaître
Essence ajoutée, routine bannie
Et Armageddon ou la finale se profilait comme des guillotines
Le monde entier ne suffit pas, nous grandissons au-delà de nos années
Traduisez pour tout le monde, oui pour tout le monde, pour qu’ils ne se découragent pas
Devine quoi, ce n'est pas facile
Les étoiles nous ont-elles empoisonnées intentionnellement ?
Les voiles s'arrachent, la colère s'enfuit
Préviens-nous du malin
Apparemment, je n'ai pas encore grandi
Le destin ne te permettra pas de lever le nez
Il y a des enfants et des personnes âgées au loin
Il y a des enfants, des vieux là-haut
Devine quoi, ce n'est pas facile
Les étoiles nous ont-elles empoisonnées intentionnellement ?
Les voiles s'arrachent, la colère s'enfuit
Préviens-nous du malin
Apparemment, je n'ai pas encore grandi
Le destin ne te permettra pas de lever le nez
Il y a des enfants et des personnes âgées au loin
Il y a des enfants, des vieux là-haut
Ne me fais pas tomber, ces murs sont ma peau
Je suis resté dans AKAI jusqu'aux bugs des cris des passants
Mais ça ne me change toujours pas, je suis le même
Ne me dépeignez plus comme quelque chose de mauvais
Comment Takeshi Kitano a en tête de vous déranger
Bonsoir maman, je suis Panama et je tape dans tes mains
Les mêmes qui ont atteint le ciel, mais je me comporte mal
Mais tu me répètes encore que je vais bien
Devine quoi, ce n'est pas facile
Les étoiles nous ont-elles empoisonnées intentionnellement ?
Les voiles s'arrachent, la colère s'enfuit
Préviens-nous du malin
Apparemment, je n'ai pas encore grandi
Le destin ne te permettra pas de lever le nez
Il y a des enfants et des personnes âgées au loin
Il y a des enfants, des vieux là-haut
Devine quoi, ce n'est pas facile
Les étoiles nous ont-elles empoisonnées intentionnellement ?
Les voiles s'arrachent, la colère s'enfuit
Préviens-nous du malin
Apparemment, je n'ai pas encore grandi
Le destin ne te permettra pas de lever le nez
Il y a des enfants et des personnes âgées au loin
Il y a des enfants, des vieux là-haut