Plus de titres de MiyaGi
Description
Compositeur : Аслан Тускаев
Auteur : Азамат Кудзаев
Auteur : Александр Селезнев
Auteur : Хетаг Кадиев
Paroles et traduction
Original
Ради Бога, берегись, man
Тучами навис я
Тут моя опера, я её призрак
Вижу недоделанного Отто фон Бисмарк
Берегись, man
Тучами навис я
Тут моя опера, я её призрак
Вижу недоделанного Отто фон Бисмарк
Тут трамвай не ходит, ты знай, гляди в оба
Меня боле не догонит трамвай удалого
Скажи, что же ты находишь во мне? Что такого
Что безумною любовью обозвать ты готова?
Без тебя догорел мой рай
То ли, видать, это был не сон
Умным балаган подавай
Ветрами дикими унесён
Здесь в притонах соблазный край
Музыка, тяга любить и знать
Что со мной не так? Это вата
Как миролюбивый новый сон
Для своего мнения меняются репризы
Не долили, не добили меня, себя ненавистник
Заполонили силами, но злыми мои мысли
Что вероломно милями летят от этой жизни
Ради Бога, берегись, man (берегись)
Тучами навис я
Тут моя опера, я её призрак
Вижу недоделанного Отто фон Бисмарк
Берегись, man (берегись)
Тучами навис я
Тут моя опера, я её призрак
Вижу недоделанного Отто фон Бисмарк
Затуши мне голову, сентябрь, по душе пока
Я иду до края постоянно в эти небеса
Жди меня, жди меня, в раз очередной покой не сохранив
Луна летит к Земле, как мой к тебе порыв не спит
В голове вопросов масса, тонны
Думаешь: "Куда пропал?" И я в дыму опять
Ты скажи, как мой ковчег ещё не потонул
Если побывает каждая вторая тварь
Там в надежде ловим sunrise
Между туч и осадков эскизов
Себе бросив вызов, чтоб всё поменял я
Я — Отто фон Бисмарк
You can keep my pages (pages)
'Till I fin-finally die ('till I finally die)
Say it on the stage (stage, stage)
Leave your pain behind
You can keep my pages (pages)
'Till I fin-finally die ('till I finally die)
Say it on the stage (stage, stage)
Leave your pain behind
Leave your pain behind
Leave your pain behind
Leave your pain behind
Leave your pain behind
Leave your pain behind
Leave your pain behind
Fin-finally die
Fin-finally die
Ради Бога, берегись, man
Тучами навис я
Тут моя опера, я её призрак
Вижу недоделанного Отто фон Бисмарк
Берегись, man
Тучами навис я
Тут моя опера, я её призрак
Вижу недоделанного Отто фон Бисмарк
Я её призрак
Отто фон (Бисмарк)
Отто фон Бисмарк
А, э, ей
Traduction en français
Pour l'amour de Dieu, fais attention, mec
Je suis suspendu au-dessus des nuages
C'est mon opéra, je suis son fantôme
Je vois un Otto von Bismarck inachevé
Attention mec
Je suis suspendu au-dessus des nuages
C'est mon opéra, je suis son fantôme
Je vois un Otto von Bismarck inachevé
Le tramway ne circule pas ici, tu sais, garde les yeux ouverts
Le tram audacieux ne me rattrapera plus
Dis-moi, que trouves-tu en moi ? Qu'est-ce qui ne va pas
Qu'es-tu prêt à appeler un amour fou ?
Sans toi mon paradis a brûlé
Peut-être que ce n'était pas un rêve
Donnez une farce aux plus intelligents
Emporté par des vents violents
Ici, dans les tanières, il y a une terre tentante
La musique, le désir d'aimer et de connaître
Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ? C'est du coton
Comme un nouveau rêve paisible
Les reprises changent pour votre avis
Ils n'ont pas rechargé, ils ne m'ont pas achevé, je me déteste
Rempli de force, mais mes pensées sont mauvaises
Ces kilomètres traîtres s'envolent de cette vie
Pour l'amour de Dieu, fais attention, mec (attention)
Je suis suspendu au-dessus des nuages
C'est mon opéra, je suis son fantôme
Je vois un Otto von Bismarck inachevé
Attention, mec (attention)
Je suis suspendu au-dessus des nuages
C'est mon opéra, je suis son fantôme
Je vois un Otto von Bismarck inachevé
Éteins ma tête, septembre, j'aime ça pour l'instant
Je vais constamment au bord dans ces cieux
Attends-moi, attends-moi, encore une fois, je ne maintiens pas la paix
La lune vole vers la Terre, car mon impulsion pour toi ne dort jamais
Il y a des tonnes de questions dans ma tête, des tonnes
Vous pensez : « Où es-tu allé ? » Et je suis à nouveau en fumée
Dis-moi comment mon arche n'a pas encore coulé
Si une créature sur deux visite
Là, dans l'espoir, nous attrapons le lever du soleil
Entre nuages et croquis de précipitations
Me mettre au défi de tout changer
Je suis Otto von Bismarck
Vous pouvez garder mes pages (pages)
"Jusqu'à ce que je meurs enfin (jusqu'à ce que je meurs enfin)
Dis-le sur scène (scène, scène)
Laisse ta douleur derrière toi
Vous pouvez garder mes pages (pages)
"Jusqu'à ce que je meurs enfin (jusqu'à ce que je meurs enfin)
Dis-le sur scène (scène, scène)
Laisse ta douleur derrière toi
Laisse ta douleur derrière toi
Laisse ta douleur derrière toi
Laisse ta douleur derrière toi
Laisse ta douleur derrière toi
Laisse ta douleur derrière toi
Laisse ta douleur derrière toi
Fin-enfin mourir
Fin-enfin mourir
Pour l'amour de Dieu, fais attention, mec
Je suis suspendu au-dessus des nuages
C'est mon opéra, je suis son fantôme
Je vois un Otto von Bismarck inachevé
Attention mec
Je suis suspendu au-dessus des nuages
C'est mon opéra, je suis son fantôme
Je vois un Otto von Bismarck inachevé
je suis son fantôme
Otto von (Bismarck)
Otto von Bismarck
Oh, euh, elle