Plus de titres de Jordan Davis
Description
Ingénieur supplémentaire, producteur : Derek Wells
Ingénieur du mixage, ingénieur du son : Josh Ditty
Deuxième ingénieur : Austin Brown
Ingénieur supplémentaire, chanteur de fond : Trey Keller
Ingénieur de mastering : Joe Causey
Ingénieur montage numérique : Louis Remenapp
Chanteur : Jordan Davis
Coordinateur de production : Mike « Frog » Griffith
Coordonnatrice de production : Rose Hutcheson
Compositeur et parolier : Travis Wood
Compositeur et parolier : Steve Moakler
Compositeur et parolier : Mark Holman
Compositeur et parolier : Emily Reid
Paroles et traduction
Original
That beer ain't getting any colder. And I don't know who it's waiting for.
You keep checking over your shoulder.
Like somebody's about to walk through the door. Yeah, I bet he's got a real good excuse.
But right now I wouldn't wanna be in his boots. I'm looking at what he's got to lose.
Sitting all alone tonight. Look, I ain't saying I'm an angel. Baby if you can't tell.
No, I ain't the take you home to mama type. And I ain't saying he's a bad guy.
All I know is that guy musta up and lost his mind tonight.
'Cause you're down to the ice in that drink he didn't buy. I'm here and he's MIA. That ain't no kinda love.
I ain't saying I'm the one. I'm just saying he sure as hell ain't.
He sure as hell ain't. He sure as hell ain't. He sure as hell ain't.
Judging by the way you just smiled. I ain't telling you nothing you don't already know.
He let you down, but is he upside?
I can give you move on, somewhere to go. I ain't trying to change that Miss to a
Mrs. But he don't know what he's missing, girl listen. I ain't saying I'm an angel.
Baby if you can't tell. No, I ain't the take you home to mama type.
And I ain't saying he's a bad guy. All I know is that guy musta up and lost his mind tonight.
'Cause you're down to the ice in that drink he didn't buy. I'm here and he's
MIA. That ain't no kinda love. I ain't saying I'm the one.
I'm just saying he sure as hell ain't. He sure as hell ain't.
He sure as hell ain't.
Yeah, I bet he's got a real good excuse. But right now I wouldn't wanna be in his boots.
I'm looking at what he's got to lose. Sitting all alone tonight.
Look, I ain't saying I'm an angel. Baby if you can't tell.
No, I ain't the take you home to mama type. And I ain't saying he's a bad guy.
All I know is that guy musta up and lost his mind tonight.
'Cause you're down to the ice in that drink he didn't buy. I'm here and he's MIA. That ain't no kinda love.
I ain't saying I'm the one. I'm just saying he sure as hell ain't. He sure as hell ain't.
He sure as hell ain't. He sure as hell ain't. He sure as hell ain't.
He sure as hell ain't.
Traduction en français
Cette bière ne deviendra pas plus froide. Et je ne sais pas qui il attend.
Vous continuez à vérifier par-dessus votre épaule.
Comme si quelqu'un était sur le point de franchir la porte. Ouais, je parie qu'il a une très bonne excuse.
Mais pour le moment, je ne voudrais pas être à sa place. Je regarde ce qu'il a à perdre.
Assis tout seul ce soir. Écoute, je ne dis pas que je suis un ange. Bébé, si tu ne peux pas le dire.
Non, je ne suis pas du genre à te ramener à la maison chez maman. Et je ne dis pas que c'est un méchant.
Tout ce que je sais, c'est que ce type a dû se lever et a perdu la tête ce soir.
Parce que tu n'as plus que la glace dans cette boisson qu'il n'a pas achetée. Je suis là et il est MIA. Ce n'est pas une sorte d'amour.
Je ne dis pas que c'est moi. Je dis juste que ce n'est certainement pas le cas.
Certainement pas. Certainement pas. Certainement pas.
À en juger par la façon dont tu viens de sourire. Je ne vous dis rien que vous ne sachiez déjà.
Il vous a laissé tomber, mais est-il à l'envers ?
Je peux vous laisser partir, quelque part où aller. Je n'essaie pas de changer cette Miss en
Madame Mais il ne sait pas ce qu'il rate, ma fille, écoute. Je ne dis pas que je suis un ange.
Bébé, si tu ne peux pas le dire. Non, je ne suis pas du genre à te ramener à la maison chez maman.
Et je ne dis pas que c'est un méchant. Tout ce que je sais, c'est que ce type a dû se lever et a perdu la tête ce soir.
Parce que tu n'as plus que la glace dans cette boisson qu'il n'a pas achetée. Je suis là et il est
MIA. Ce n'est pas une sorte d'amour. Je ne dis pas que c'est moi.
Je dis juste que ce n'est certainement pas le cas. Certainement pas.
Certainement pas.
Ouais, je parie qu'il a une très bonne excuse. Mais pour le moment, je ne voudrais pas être à sa place.
Je regarde ce qu'il a à perdre. Assis tout seul ce soir.
Écoute, je ne dis pas que je suis un ange. Bébé, si tu ne peux pas le dire.
Non, je ne suis pas du genre à te ramener à la maison chez maman. Et je ne dis pas que c'est un méchant.
Tout ce que je sais, c'est que ce type a dû se lever et a perdu la tête ce soir.
Parce que tu n'as plus que la glace dans cette boisson qu'il n'a pas achetée. Je suis là et il est MIA. Ce n'est pas une sorte d'amour.
Je ne dis pas que c'est moi. Je dis juste que ce n'est certainement pas le cas. Certainement pas.
Certainement pas. Certainement pas. Certainement pas.
Certainement pas.