The Place To Be
Milo Manheim, Meg Donnelly, Freya Skye, Malachi Barton, Swayam Bhatia, Julian Lerner, Mekonnen Knife, ZOMBIES – Cast, Disney
Plus de titres de Milo Manheim
Plus de titres de Meg Donnelly
Plus de titres de Freya Skye
Plus de titres de Malachi Barton
Plus de titres de Swayam Bhatia
Plus de titres de Julian Lerner
Plus de titres de Mekonnen Knife
Plus de titres de ZOMBIES – Cast
Plus de titres de Disney
Paroles et traduction
Original
We're the daywalkers, we got the power of the sun.
Here it's way hotter, won't take no shade from anyone. Check the showstopper, we make a fire all our own.
Thanks to the -light stone.
-Number one status, those freaky vamps are gonna learn. Try to come at us, you're gonna go home with a burn.
We're the real baddest with all our solar-powered flair. It's almost unfair.
-Lucky you for stumbling through.
-Welcome to the light side, light side. It's better on the bright side, bright side.
You know we're the most unforgettable you'll ever see. Whoa, we're incredible.
This is the place to be. Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na.
This is the place to be. We're the vampires, we come out underneath the moon.
Never get tired of looking effortlessly cool. Soaring way higher, telling the wind which way to go.
-Thanks to the dark stone.
-Fear the daywalkers, 'cause that's what -vamps have always done. -Lying smooth talkers.
-They play with fire just for fun.
-Hey, if they offer, maybe someday we'll -all be friends. Okay, we won't then.
-Lucky you -for stumbling through. -Welcome to the night side, night side.
But we'll be taking flight side, flight side.
You know we're the most unforgettable you'll ever see. Whoa, we're incredible. This is the place to be.
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na. This is the place to be.
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na.
This is the place to -be.
-At last I see the outside. A shame it's only tonight.
Would any change be -so bad? Does anybody understand?
-There's life beyond the old fears. A song my people don't hear.
I see a future -they can't. Does anybody understand? -Does anybody understand?
-Does anybody understand?
-Does anybody understand?
-Welcome to the light side- -Welcome to the night side -. . . light side, light side. -Night side, night side.
It's better on the bright side, bright side.
-We'll be taking flight side, flight side.
-You know we're the most unforgettable you'll ever see. Whoa, we're incredible. This is the place to be.
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na. This is the place to be.
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na.
This is the place to be.
Traduction en français
Nous sommes des marcheurs diurnes, nous avons le pouvoir du soleil.
Ici, il fait beaucoup plus chaud, cela ne prendra d'ombre à personne. Vérifiez le clou du spectacle, nous faisons notre propre feu.
Grâce à la pierre légère.
- Statut numéro un, ces vampires bizarres vont apprendre. Essayez de venir vers nous, vous rentrerez chez vous avec une brûlure.
Nous sommes les plus méchants avec tout notre talent pour l'énergie solaire. C'est presque injuste.
- Vous avez de la chance d'être tombé par hasard.
-Bienvenue du côté lumineux, côté lumineux. C'est mieux du bon côté, du bon côté.
Vous savez que nous sommes les plus inoubliables que vous ayez jamais vu. Whoa, nous sommes incroyables.
C'est l'endroit idéal. Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na.
C'est l'endroit idéal. Nous sommes les vampires, nous sortons sous la lune.
Ne vous lassez jamais d'avoir l'air cool sans effort. S'envolant bien plus haut, indiquant au vent la direction à prendre.
-Grâce à la pierre sombre.
- Craignez les marcheurs du jour, parce que c'est ce que - les vampires ont toujours fait. -Des parleurs doux et menteurs.
-Ils jouent avec le feu juste pour s'amuser.
-Hé, s'ils le proposent, peut-être qu'un jour nous serons tous amis. D'accord, nous ne le ferons pas alors.
- Vous avez de la chance - d'être tombé par hasard. -Bienvenue du côté nuit, côté nuit.
Mais nous prendrons le côté vol, côté vol.
Vous savez que nous sommes les plus inoubliables que vous ayez jamais vu. Whoa, nous sommes incroyables. C'est l'endroit idéal.
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na. C'est l'endroit idéal.
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na.
C'est l'endroit idéal.
-Enfin je vois l'extérieur. Dommage que ce ne soit que ce soir.
Un changement serait-il si mauvais ? Est-ce que quelqu'un comprend ?
-Il y a une vie au-delà des vieilles peurs. Une chanson que mon peuple n'entend pas.
Je vois un avenir – ils ne le peuvent pas. Est-ce que quelqu'un comprend ? - Est-ce que quelqu'un comprend ?
- Est-ce que quelqu'un comprend ?
- Est-ce que quelqu'un comprend ?
-Bienvenue du côté lumière- -Bienvenue du côté nuit -. . . côté clair, côté clair. -Côté nuit, côté nuit.
C'est mieux du bon côté, du bon côté.
-Nous prendrons le côté vol, côté vol.
-Tu sais que nous sommes les plus inoubliables que tu verras jamais. Whoa, nous sommes incroyables. C'est l'endroit idéal.
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na. C'est l'endroit idéal.
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na.
C'est l'endroit idéal.