Plus de titres de Tatiana Bulanova
Description
Publié le : 2025-11-13
Paroles et traduction
Original
Я смотрю в окно, за окном город.
Где-то ты вот так же у окна стоишь.
Только знаю я наша встреча скоро.
А пока дотронься ко мне мыслями.
Мысленно, мысленно возьми меня за руку, станем пожарами, будем сгорать.
Мысленно, мысленно.
Как же устали мы так вот друг друга мысленно звать.
Так вот друг друга мысленно звать.
Это как кино, только не сказка, но сценарий этот перепишем мы.
Мне уже давно все предельно ясно, но пока дотронусь к тебе мыслями.
Мысленно, мысленно возьми меня за руку, станем пожарами, будем сгорать. Мысленно, мысленно.
Как же устали мы так вот друг друга мысленно звать.
Мысленно, мысленно возьми меня за руку, станем пожарами, будем сгорать.
Мысленно, мысленно.
Как же устали мы так вот друг друга мысленно звать.
Так вот друг друга мысленно звать.
Traduction en français
Je regarde par la fenêtre, la ville est dehors.
Quelque part, vous vous trouvez ainsi près de la fenêtre.
Tout ce que je sais, c'est que nous nous reverrons bientôt.
En attendant, touchez-moi avec vos pensées.
Mentalement, mentalement, prenez ma main, nous deviendrons des feux, nous brûlerons.
Mentalement, mentalement.
Comme nous sommes fatigués de nous appeler mentalement comme ça.
Alors appelez-vous mentalement.
C’est comme un film, mais pas un conte de fées, mais nous allons réécrire ce scénario.
Tout est clair pour moi depuis longtemps, mais pour l’instant je vais vous toucher avec mes pensées.
Mentalement, mentalement, prenez ma main, nous deviendrons des feux, nous brûlerons. Mentalement, mentalement.
Comme nous sommes fatigués de nous appeler mentalement comme ça.
Mentalement, mentalement, prenez ma main, nous deviendrons des feux, nous brûlerons.
Mentalement, mentalement.
Comme nous sommes fatigués de nous appeler mentalement comme ça.
Alors appelez-vous mentalement.