Plus de titres de ArEs
Plus de titres de Filipek
Plus de titres de Bonson
Description
Voix : ArEs, Filipek, Bonsun Production musicale : Kizeonthetrack Mixage et mastering : Holyshimz Réalisation : Nikodem Gawrylak, Maciej Malik Caméra : Nikodem Gawrylak Montage et étalonnage : Nikodem Gawrylak. Maquillage : Octavia Hodorowska. Avec : Nadine Gregor
Paroles et traduction
Original
Zostań choć na jeden moment nim utonę.
Czuję znów się jak abonent, bo znałem chyba każdą stronę.
Dotyk, płacz, uśmiech aż zapłonie. Te miasta płaczą deszczem i pustką.
Jesienne powietrze i twoje ciepłe futro. Wieczorne spacery, gdy zrobi się późno.
Niewinna kawa, potem sexy bourbon. Zostawisz ślad, którego nie zobaczę.
Zostałem z tobą na ten jeden spacer. Dźwięk pustych ulic. Chcesz się przytulić.
Chcesz zostać, ale nie możesz nic mówić.
Zostań ze mną jeszcze chwilę.
Zostań ze mną jeszcze trochę.
Czuję, że bez ciebie zginę.
Czuję, że tracisz ochotę.
Zostań ze mną jeszcze chwilę.
Zostań ze mną jeszcze trochę.
Czuję, że bez ciebie zginę.
Czuję, że tracisz ochotę.
Zostań jeszcze chwilę, bo wczoraj kupiłem bilet.
Życie w ciągłej spinie.
Kręcę się jak spinner.
Wokół tych samych dup, płytkich ludzi, płytkich rozmów i relacji.
Wczoraj jeszcze mogłem czuć.
Dziś musiałem być z kolacji. Lubisz szybki seks i trudne związki.
Lubisz, kiedy facet daje ci atencję.
Później płaczesz, kiedy znowu się rozłączył, bo naprawdę to liczyłaś na coś więcej.
Zostań jeszcze chwilę.
W głębi marzę o rodzinie.
Sam już nie wiem, ile jestem sobie winien.
Zostań ze mną jeszcze chwilę.
Zostań ze mną jeszcze trochę.
Czuję, że bez ciebie zginę.
Czuję, że tracisz ochotę.
Zostań ze mną jeszcze chwilę.
Zostań ze mną jeszcze trochę.
Czuję, że bez ciebie zginę.
-Czuję, że tracisz ochotę.
-Nie chcę cię smucić ani wrzucać banałów, ale jak akurat masz chwilę, choć ci mój świat zaczaruj.
Nie jestem z dupy romantykiem, nie mam kurwa zamiaru.
Ale jak powiedziałem kocham, no to już tak na zabój.
Chciałaś stąd odejść razy nie wiem tysiąc dwieście, ale budzisz się co rano, a póki co wciąż jesteś.
Mogę pokazać ci lepszy świat i lepszy być troszeczkę, ale w jedną chwilę tracę grunt i wiem, że dziś coś spieprzę. Trwa któryś rok już.
Kochaj, umrzyj, powtórz. Ktoś to mówił kotku, chłopca z ulic odpuść.
To trwa któryś rok już. Kochaj, umrzyj, powtórz. Chociaż mówi dość już. Ona wróci wciąż tu.
Jest piąta. Śpisz? Ja nie mogę.
Nie włączaj nic, aż nie powiem.
Deszcz, okna, w nich diabeł z Bogiem. Wiesz, wciąż z nas drwi. Ja pierdolę.
Zostań ze mną jeszcze chwilę.
Zostań ze mną jeszcze trochę.
Czuję, że bez ciebie zginę.
Czuję, że tracisz ochotę.
Zostań ze mną jeszcze chwilę.
Zostań ze mną jeszcze trochę.
Czuję, że bez ciebie zginę.
Czuję, że tracisz ochotę.
Zostań ze mną jeszcze chwilę.
Zostań ze mną jeszcze trochę.
Czuję, że bez ciebie zginę.
Czuję, że tracisz ochotę.
Traduction en français
Reste juste un instant avant que je me noie.
Je me sens à nouveau abonné car je connaissais chaque page.
Touchez, pleurez, souriez jusqu'à ce que ça brûle. Ces villes pleurent de pluie et de vide.
L'air d'automne et ta fourrure chaude. Promenades le soir quand il se fait tard.
Café innocent, puis bourbon sexy. Vous laisserez une marque que je ne verrai pas.
Je suis resté avec toi pour cette seule promenade. Le bruit des rues vides. Tu veux un câlin.
Tu veux rester, mais tu ne peux rien dire.
Reste avec moi un moment.
Reste avec moi encore un peu.
J'ai l'impression que je vais mourir sans toi.
J'ai l'impression que tu perds ta volonté.
Reste avec moi un moment.
Reste avec moi encore un peu.
J'ai l'impression que je vais mourir sans toi.
J'ai l'impression que tu perds ta volonté.
Restez un moment, car j'ai acheté un billet hier.
La vie en rotation constante.
Je tourne comme une fileuse.
Autour des mêmes culs, des gens superficiels, des conversations et des relations superficielles.
Hier, je le sentais encore.
Aujourd'hui, je devais rentrer du dîner. Vous aimez le sexe rapide et les relations difficiles.
Vous aimez quand un gars vous accorde de l'attention.
Ensuite, vous pleurez quand il raccroche parce que vous espériez vraiment quelque chose de plus.
Restez encore un peu.
Au fond, je rêve d'une famille.
Je ne sais plus combien je me dois.
Reste avec moi un moment.
Reste avec moi encore un peu.
J'ai l'impression que je vais mourir sans toi.
J'ai l'impression que tu perds ta volonté.
Reste avec moi un moment.
Reste avec moi encore un peu.
J'ai l'impression que je vais mourir sans toi.
-J'ai l'impression que tu perds ta volonté.
-Je ne veux pas te rendre triste ni te raconter des platitudes, mais si tu as un moment, enchante au moins mon monde pour toi.
Je ne suis pas vraiment romantique, je ne veux pas l'être.
Mais comme je l'ai dit, je l'aime tellement.
Tu as voulu partir d'ici, je ne sais pas, mille deux cents fois, mais tu te réveilles chaque matin et pour l'instant tu es toujours là.
Je peux vous montrer un monde meilleur et être un peu meilleur, mais en un instant je perds du terrain et je sais qu'aujourd'hui je vais foirer quelque chose. Cela dure depuis environ un an maintenant.
Aime, meurs, répète. Quelqu'un l'a dit, bébé, laisse ce garçon hors de la rue.
Cela dure depuis environ un an maintenant. Aime, meurs, répète. Même s’il en dit déjà assez. Elle reviendra toujours ici.
Il est cinq heures. Est-ce que tu dors? Je ne peux pas.
N'allumez rien avant que je vous le dise.
La pluie, les fenêtres, le diable et Dieu dedans. You know, he's still mocking us. O.
Reste avec moi un moment.
Reste avec moi encore un peu.
J'ai l'impression que je vais mourir sans toi.
J'ai l'impression que tu perds ta volonté.
Reste avec moi un moment.
Reste avec moi encore un peu.
J'ai l'impression que je vais mourir sans toi.
J'ai l'impression que tu perds ta volonté.
Reste avec moi un moment.
Reste avec moi encore un peu.
J'ai l'impression que je vais mourir sans toi.
J'ai l'impression que tu perds ta volonté.