Plus de titres de Boramess
Description
Chœurs : Emre Erdoğan
Ingénieur de synthèse : İsmail Eren Çetinkaya
Compositeur : Emre Erdoğan
Auteur du texte : Emre Erdoğan
Paroles et traduction
Original
Dünün bugünden farkı
Biraz yalanmışız
Başlarken güzeldi biterken hiç tanışmamışız
Numaranı bulamadım kolpasını geçeli çok oldu
Telefonum hiç değişmedi 15 yıldır aynıdır
Güzelliğin hala güzel inkarım yok yalan yok
Hatıralar hala özel sen desen de kalbim tok
İnan ben de soğudum her şeyden herkesten
Rahatsız etme modunu açmadığım birgün yok
Zaten öyleydi insanı olmak ne bilir misin
Hiç yaşanmamış gibi takılmak mı emin misin
Çöpe attıklarını çıkar demedim yanlış anlama
Sadece kötü konuşmamayı öğrenecek misin
Çerçevemizdeki saygımız duvara asılı
İnancımı yitirdim hiç yapamadın izahı
Bana yaptığını arkadaşların duysaydı
Bakamazlardı o güzel yüzüne kumralım
İyiliğiniz size kalsın
Hüzünlerimi ben topluyorum
Barıştığım bi tek kendim kalmıştı
Onu da küstürdünüz bu aşkla
Kapılarım açık bayrağım beyazdı
Kale'min anahtarı cebinde vardı
Son sözlerim artık benim adım
Zaten öyleydi insanı
Zaten öyleydi insanı
Zaten kötüydük ya
Beni kötü hatırla
Senin ne olduğun belli zaten
Tamam ben terk etmedim ya
Bla bla bla bla bla bla
Bye bye
Traduction en français
Différence d'hier à aujourd'hui
Nous étions un petit mensonge
C'était sympa quand ça a commencé, on ne s'est jamais rencontré à la fin
Je n'ai pas trouvé votre numéro, cela fait longtemps que je n'ai pas transmis votre numéro de téléphone.
Mon téléphone n'a jamais changé, il est le même depuis 15 ans.
Ta beauté est toujours belle, je n'ai aucun déni, aucun mensonge
Les souvenirs sont toujours spéciaux, même si tu dis, mon cœur est plein
Croyez-moi, moi aussi je suis devenu froid à cause de tout et de tout le monde.
Il ne se passe pas un jour sans que j’active le mode Ne pas déranger.
C'était déjà comme ça, tu sais ce que c'est qu'être un humain ?
Etes-vous sûr de sortir comme si de rien n'était ?
Ne vous méprenez pas, je n'ai pas dit de retirer ce que vous jetez.
Veux-tu juste apprendre à ne pas dire du mal
Notre hommage dans notre cadre accroché au mur
J'ai perdu ma foi, tu ne pourras jamais expliquer
Si tes amis entendaient ce que tu m'as fait
Ils ne pouvaient pas regarder ce beau visage de ma brune.
Que ta bonté reste avec toi
I collect my sadness
La seule chose avec laquelle j'étais en paix, c'était moi-même.
Tu l'as bouleversé aussi avec cet amour
Mes portes sont ouvertes, mon drapeau est blanc
Il avait la clé de mon château dans sa poche
Mes derniers mots sont maintenant mon nom
C'était déjà comme ça
C'était déjà comme ça
Nous étions déjà mauvais ?
je me souviens mal de moi
Tu sais déjà ce que tu es
D'accord, je ne l'ai pas abandonné, n'est-ce pas ?
Bla bla bla bla bla
au revoir