Plus de titres de Kontra K
Description
Producteur : Bitzarre et Djorkaeff
Ingénieur mastering : Yunus « Kingsize » Simen
Compositeur et parolier : Maximilian Dean.
Compositeur et parolier : Vincent Stein
Compositeur et parolier : Konstantin Sherer
Compositeur et parolier : Thilo Brandt
Paroles et traduction
Original
Du weißt, nur wenn es regnet, sieht man deine Trän'n nicht
Auch wenn es zu spät ist, suchen wir das Glück
Immer, wenn's zu schön ist, hält es niemals ewig
Besser, du gewöhnst dich nicht daran, wie es ist (ey)
Wenn du weißt, dass sie alle nichts fühl'n, tut es weh, wenn du sagst, du liebst
Denn immer, wenn die Nacht tief unter die Haut geht und der Wind weht, wird der Blick zu kühl
Ich frag mich selbst: "Warum lieb ich Elеnd?", aber ich kenn es schon so lang
Dеnn jeder Stich im Herz brennt heiß in der Brust und nur so hält es uns warm
Ich seh dich an (seh dich an), erkenne mich selbst, als wär ich schuld dran
Es fühlt sich an (fühlt sich an), als läge die Welt auf unsern Schultern
Irgendwann (irgendwann) ist man gewöhnt dran, wenn man Geduld hat
Denn manchmal fühlt sich Schmerz an, als umarmt mich meine Mutter
Alle meine Träume sind nicht weg, ich hab nur neue
Und neben den Ängsten sind die Schatten meine Freunde
Doch ist okay, denn ich seh Licht in all dem Dunkeln
Der Weg ist gut und alles Gute kommt von unten
Du weißt, nur wenn es regnet, sieht man deine Trän'n nicht
Auch wenn es zu spät ist, suchen wir das Glück
Immer, wenn's zu schön ist, hält es niemals ewig
Besser, du gewöhnst dich nicht daran, wie es ist
Diesen bittersüßen Schmerz nehm ich dir wieder weg
Du schüttest mir dein Herz aus, ich trink es auf ex
Du weißt, nur wenn es regnet, sieht man deine Trän'n nicht
Auch wenn es zu spät ist, suchen wir das Glück
Es brennt wie die Glut einer Kippe auf deiner Haut, wenn du merkst, sie war nie deine Frau
Ich kille mein Handy immer bei Nacht, denn es kommt nie was Gutes raus
Man kriegt keine Luft, wie nach einem Tritt auf die Brust, wenn du merkst, er war nie dein Freund
Doch ist gut so, wie ein'n Joint auf dem Schulhof raucht man uns langsam auf
Doch bleib im Wind, alles kommt zurück
Mein Dad ist im Himmel, aber gibt mir Kraft, fast so, als wär ich zweimal ich
Ich hatte nix und dann kam das Glück
Denn jedes Ma', wenn meine Kinder mich anschau'n, Mann, dann seh ich sein Gesicht
Die Zeit fliegt nur, wenn man Glück hat
Dann weht sie wie die Asche aus dem Fenster auf der Rückbank
Sie wissen es nicht und werden es nie
Wie es sich anfühlt, wenn man sterben würde für das, was man liebt
Du weißt, nur wenn es regnet, sieht man deine Trän'n nicht
Auch wenn es zu spät ist, suchen wir das Glück
Immer, wenn's zu schön ist, hält es niemals ewig
Besser, du gewöhnst dich nicht daran, wie es ist
Diesen bittersüßen Schmerz nehm ich dir wieder weg
Du schüttest mir dein Herz aus, ich trink es auf ex
Du weißt, nur wenn es regnet, sieht man deine Trän'n nicht
Auch wenn es zu spät ist, suchen wir das Glück
Traduction en français
Tu sais que ce n'est que lorsqu'il pleut que tes larmes ne peuvent pas être vues
Même s'il est trop tard, on cherche le bonheur
Chaque fois que c'est trop beau, ça ne dure jamais éternellement
Mieux vaut ne pas s'habituer à la façon dont c'est (ey)
Quand tu sais qu'ils ne ressentent tous rien, ça fait mal quand tu dis que tu aimes
Parce que chaque fois que la nuit s'enfonce sous votre peau et que le vent souffle, la vue devient trop froide
Je me demande : "Pourquoi est-ce que j'aime la misère ?", mais je le sais depuis si longtemps
Parce que chaque point dans le cœur brûle très fort dans la poitrine et c'est la seule façon de nous garder au chaud
Je te regarde (te regarde), je me reconnais comme si c'était ma faute
C'est comme si le monde était sur nos épaules
À un moment donné (éventuellement), tu t'y habitueras si tu es patient
Parce que parfois, la douleur donne l'impression que ma mère me serre dans ses bras
Tous mes rêves ne sont pas partis, j'en ai juste de nouveaux
Et à part les peurs, les ombres sont mes amies
Mais ça va, parce que je vois la lumière dans toutes les ténèbres
Le chemin est bon et tout ce qui est bon vient d'en bas
Tu sais que ce n'est que lorsqu'il pleut que tes larmes ne peuvent pas être vues
Même s'il est trop tard, on cherche le bonheur
Chaque fois que c'est trop beau, ça ne dure jamais éternellement
C'est mieux si tu ne t'y habitues pas comme ça
Je vais t'enlever cette douleur douce-amère
Tu me déverses ton cœur, je le boirai ex
Tu sais que ce n'est que lorsqu'il pleut que tes larmes ne peuvent pas être vues
Même s'il est trop tard, on cherche le bonheur
Ça brûle comme un mégot de cigarette sur ta peau quand tu réalises qu'elle n'a jamais été ta femme
Je tue toujours mon téléphone la nuit parce que rien de bon n'en sort
Tu ne peux pas respirer, comme si tu recevais un coup de pied dans la poitrine quand tu réalises qu'il n'a jamais été ton ami
Mais c'est une bonne chose, comme un joint dans la cour d'école, on s'enfuit petit à petit
Mais reste dans le vent, tout revient
Mon père est aux anges mais il me donne de la force, presque comme si j'étais deux fois moi
Je n'avais rien et puis la chance est venue
Parce qu'à chaque fois que mes enfants me regardent, mec, je vois son visage
Le temps ne passe vite que si tu as de la chance
Puis ça souffle comme des cendres par la fenêtre de la banquette arrière
Ils ne le savent pas et ne le sauront jamais
Qu'est-ce que ça fait de mourir pour ce qu'on aime
Tu sais que ce n'est que lorsqu'il pleut que tes larmes ne peuvent pas être vues
Même s'il est trop tard, on cherche le bonheur
Chaque fois que c'est trop beau, ça ne dure jamais éternellement
C'est mieux si tu ne t'y habitues pas comme ça
Je vais t'enlever cette douleur douce-amère
Tu me déverses ton cœur, je le boirai ex
Tu sais que ce n'est que lorsqu'il pleut que tes larmes ne peuvent pas être vues
Même s'il est trop tard, on cherche le bonheur