Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Torna Da Me

Torna Da Me

3:00piège italien, chanson napolitaine Album Potere 2018-06-29

Plus de titres de Luchè

  1. Nessuna
  2. Ginevra
  3. Non Abbiamo Età
  4. Miami Vice
  5. Scale (con Luchè)
  6. Ti Amo
Tous les titres

Description

L'amour ne se brise parfois pas avec fracas, mais avec un craquement silencieux, comme une vieille photographie pliée qui a été trop souvent manipulée. Tout semble familier : les rues, le souffle à côté, la phrase « je ne trahirai pas » sonne presque plausible. Ce n'est qu'ensuite que le silence s'installe dans les étreintes familières, et même l'air entre les mots devient piquant. La chaleur ne disparaît pas immédiatement, elle vit encore dans les paumes, celles qui autrefois sauvaient de la solitude. Mais qui a dit que le salut devait durer éternellement ? Parfois, il ne reste que l'aveu : tu n'aimes pas, mais ça fait quand même mal. Et dans ce théâtre étrange d'anciens sentiments, chacun joue de mémoire, comme s'il connaissait le texte, mais confond les intonations. Réalisateur, scénariste et monteur Mauro Russo. Opérateur photo et couleur : Stefano Tramacere. Directrice artistique : Alessandra Alfieri Scénographe : Luigi Conte. Effets visuels : Marco Cataldo Électriciens : Davide Greco, Angelo De Luca Coureur : Marco Giannotti Assistant photographe : Davide Gazosa

Paroles et traduction

Original

Bagnarsi le labbra con baci che dicono: "Dammene ancora"

Sono passati dei mesi, ma sembra come fosse ora

Con te vicino la vita ogni giorno inizia un'altra volta

Eri speciale perché eri uguale a me

Mi abbracciavi come se ti salvassi dalla solitudine

E stavi immobile come se fossi colpita da un fulmine

Mano nella mano per strada in un mondo che è pieno di ruggine

Ti ho dato me stesso perché il mio istinto non sbaglia mai

Lui mi disse: "Tranquillo, lei non ti tradirà mai" (non ti tradirà mai)

Lui mi disse: "Tranquillo, lei non andrà via mai" (non andrà via mai)

Lei viene da dove tu vieni e lo sai che ti capirà, sì

Se gli altri non odiano vuol dire che qualcosa non va

Ma no, questa volta no, no, no

Sono io al telefono e lo so

Che non sei felice e io lo so

Lui non è lì con te

Torna da me-eh, torna da me

Torna da me-eh, non respiro più

Torna da me-eh, torna da me

Torna da me-eh, non mentirò più

Lasciarsi e guardarsi negli occhi mentre si cammina all'indietro

Quegli occhi che dicono cose di te che tu non sai nemmeno

Io che mi son quasi rotto la mano per un pugno nel muro

Non ti amo più e non so come dirtelo

Dopo la rabbia noi ci stringevamo più forte di prima (più forte di prima)

Io che morivo al solo pensiero di averti ferita (di averti ferita)

Abbiamo dimenticato che l'amore è solo complicità

Non è vero che se soffri ami di più

Mi hanno detto che amare è dare il meglio di sé

Lasciarti volare per poggiarti su di me (su di me)

Sono stanco di stracciare foto che non rifaremo mai (non rifaremo mai)

E di te che approfittavi della mia fragilità

Ma no, dici che hai viaggiato un po'

E che sei cresciuta, ma non so

Sai tornare indietro non si può

Ora ho lei qui con me

Torna da me-eh, torna da me (lei dice)

Torna da me-eh, non respiro più

Torna da me-eh, torna da me (lei dice)

Torna da me-eh, non mentirò più

Torna da me-eh

Torna da me-eh

Traduction en français

Mouillez vos lèvres avec des baisers qui disent : "Donnez-moi plus"

Cela fait des mois, mais j'ai l'impression qu'il était temps

Avec toi près de moi, la vie recommence chaque jour

Tu étais spécial parce que tu étais comme moi

Tu m'as serré dans tes bras comme si je t'avais sauvé de la solitude

Et tu es resté immobile comme frappé par la foudre

Main dans la main dans la rue dans un monde plein de rouille

Je t'ai donné moi-même parce que mon instinct ne se trompe jamais

Il m'a dit : "Ne t'inquiète pas, elle ne te trompera jamais" (elle ne te trompera jamais)

Il m'a dit : "Ne t'inquiète pas, elle ne partira jamais" (elle ne partira jamais)

Elle vient d'où tu viens et tu sais qu'elle te comprendra, oui

Si les autres ne détestent pas, c'est que quelque chose ne va pas

Mais non, cette fois non, non, non

C'est moi au téléphone et je le sais

Que tu n'es pas heureux et je le sais

Il n'est pas là avec toi

Reviens vers moi-eh, reviens vers moi

Reviens vers moi, hein, je ne peux plus respirer

Reviens vers moi-eh, reviens vers moi

Reviens vers moi, hein, je ne mentirai plus

Lâchez prise et regardez-vous dans les yeux en marchant à reculons

Ces yeux qui disent des choses sur toi que tu ne sais même pas

J'ai failli me casser la main en frappant le mur

Je ne t'aime plus et je ne sais pas comment te le dire

Après la colère, nous nous sommes serrés plus fort qu'avant (plus fort qu'avant)

Je mourais à la simple pensée de te faire du mal (de te faire du mal)

On a oublié que l'amour n'est que complicité

Ce n'est pas vrai que si tu souffres tu aimes davantage

On m'a dit qu'aimer c'est donner le meilleur de soi

Laisse-toi voler pour te reposer sur moi (sur moi)

J'en ai marre de déchirer des photos qu'on ne fera plus jamais (on ne fera plus jamais)

Et que tu profites de ma fragilité

Mais non, tu dis que tu as un peu voyagé

Et que tu as grandi, mais je ne sais pas

Tu sais que tu ne peux pas revenir en arrière

Maintenant je l'ai ici avec moi

Reviens vers moi-eh, reviens vers moi (dit-elle)

Reviens vers moi, hein, je ne peux plus respirer

Reviens vers moi-eh, reviens vers moi (dit-elle)

Reviens vers moi, hein, je ne mentirai plus

Reviens vers moi-eh

Reviens vers moi-eh

Regarder la vidéo Luchè - Torna Da Me

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam