Plus de titres de Sick Luke
Plus de titres de Lazza
Plus de titres de Tony Effe
Description
La bande-son de la vie, où la fragilité est couverte par les marques et la fatigue est couverte par la respiration sifflante de l'Auto-Tune, les paillettes, les tonnerres et les odeurs d'essence chère. Un monde dans lequel l’argent fait plus de bruit que les sentiments, et chaque nouveau vers est un nouveau test pour l’immortalité. Tout se résout en un clic, comme si « simsalabim » : deux billets à la caisse, trois au vent, et encore une fois la fumée enveloppe la réalité dans une feuille d'or.
Sous les basses se cache une ironie sur la facilité avec laquelle il est possible de se perdre lorsque tout autour de vous brille de la même manière. La réussite plastique, saturée de dopamine et d'odeur de Sephora, ne promet pas la paix, mais donne généreusement l'illusion de puissance. Pendant que la machine à sous tourne, la vie semble être un pacte éternel avec l'écho.
Réalisateur : Andrea Catini
Photographie : Nicolò Ballante
Directeur de production : Daniele Masini
Assistant producteur : Gianmarco Cannone pour Duit S.r.l.
Directeur de la photographie : Jacopo Cerroni
1AC : Suzanne Fortunato
Maître : Manuel Pistonsi
Électricien : Marko Mineichev
Décoratrice : Ludovica Tata
Photographe de couverture : Giacomo Gianfelici.
Assistante photographe : Giorgia Giannini
Coureur : Andrea Fornale
Responsable du studio : Chiara Lombardi
Styliste : Alessandro Preziosi
Editeur : Andrea Catini
Couleur: Leonardo Marziali
Vidéo des coulisses : Mirko Bordone
Photo des coulisses : Claudia Causey
Paroles et traduction
Original
Sick Luke, Sick Luke
Money machine
Ne faccio due, ne spendo tre
Sim salabim (bim)
Cash ora è clean, non è più black
Se stai al top (top)
Croci nei jeans, voci in un back
So che da un tot (tot)
Dicono che ce l'hai con me
Money machine (money machine)
Ne faccio due, ne spendo tre
Sim salabim (sim salabim)
Cash ora è clean, non è più black
Se stai al top (al top)
Croci nei jeans, voci in un back
So che da un tot
Dicono che ce l'hai con me (Sosa)
Sono pieno di cazzi come una puttana
50K sul gol di Dybala (50)
5 x 5, sto facendo panca
Sto fumando coca, sto fumando bamba (seh)
Mi rallento con le pillole (okay)
Con le mani sembri un ebete (okay)
Gancio in bocca come un pesce
Parli male, Moricca ti corregge (sì, sì, sì)
Sto camminando tra le nuvole (su)
Con i miei cani parlo in codice (su)
Accelerato, sono un demone (demone)
Tutto quello che faccio sembra facile (easy)
Firmo tre M, investo sulla strada (tre M)
Mi veste solo Balenciaga (uno solo)
È vero, mi piace la pippata (è vero)
Perlata, squamata o bagnata (sì, sì)
Lei la tratto come l'unica
Sono geloso, le metto la tunica
Siamo la Roma del 2001 (la Roma)
Totti, Montella, Batistuta
Faccio uno strappo alla regola (uff)
Bombe dall'Unione Sovietica (uff)
Mi curo come una puttana
Ne spendo dieci da Sephora (Sosa)
Money machine (money machine)
Ne faccio due, ne spendo tre
Sim salabim (simsalabim)
Cash ora è clean, non è più black
Se stai al top (al top)
Croci nei jeans, voci in un back
So che da un tot
Dicono che ce l'hai con me (con te stesso)
Ho speso un milione per ridere
Poi ne ho fatti due per non piangere
Svuoto la banca come Dillinger
Tu arrivi che sto per andarmene
Se metto una firma, la scena non mangia
Fra', sembra che fa il Ramadan (bleah)
Faticavo a scegliere che cosa mettermi al polso, ambarabà
Uno, due, tre Richard Mille (uh)
Ma non alleno il Real Madrid (nah, nah)
Sembra che sono il cazzo di mister
Penso ai soldi, a una barca di (yeah)
Lo so bene che cifre del genere è raro vederle
Per quello non parli (no, no)
Invasione come gli Ottomani
Qua servono più di otto mani a contarli
La metà di chi mi chiama "fra'" (fra')
Giuro che non ho idea di chi sia (no)
Ogni hater è il mio primo fan (fan)
Di nascosto sicuro mi spia (spia)
Tutto quello che ho fatto l'hai visto (ah)
Ne sai tu più di me della CIA (CIA)
Se vuoi certificare il mio disco (uh)
Non è d'oro né platino, è GIA (platino, è GIA)
Sick Luke, Sick Luke
(Money machine)
(Money machine)
Mo-mo-mo-money machine (dopamina, dopamina, dopamina)
Money machine (dopamina, dopamina, dopamina)
Money machine (money machine)
Ne faccio due, ne spendo tre
Simsalabim (simsalabim)
Cash ora è clean, non è più black
Se stai al top (al top)
Croci nei jeans, voci in un back
So che da un tot
Dicono che ce l'hai con me (con te stesso)
"Non è il talento a fare la differenza
È quella fame che non ti lascia in pace
Quella roba che senti in petto ogni giorno
Che ti tiene sveglio, che ti spinge a non mollare mai
La dopamina che senti quando arrivi a un traguardo è solo un assaggio
Ti illude per un attimo, poi ti chiede subito di alzare l'asticella
Non basta vincere una volta, serve volerlo ogni giorno (giorno)
Anche quando non guarda nessuno, ossessione
Quando gli altri rallentano, tu spingi
Quando gli altri dormono, tu continui" (dopamina)
Traduction en français
Luke malade, Luke malade
Machine à sous
J'en fais deux, j'en dépense trois
Sim salabim (bim)
L'argent est désormais propre, il n'est plus noir
Si tu es au dessus (en haut)
Des croix dans les jeans, des voix dans le dos
Je le sais depuis un moment (tot)
Ils disent que tu es en colère contre moi
Machine à argent (machine à argent)
J'en fais deux, j'en dépense trois
Sim salabim (sim salabim)
L'argent est désormais propre, il n'est plus noir
Si tu es au dessus (au dessus)
Des croix dans les jeans, des voix dans le dos
Je sais depuis un moment
Ils disent que tu es en colère contre moi (Sosa)
je suis plein de bite comme une pute
50K sur le but de Dybala (50)
5 x 5, je suis sur le banc
Je fume de la coke, je fume du bamba (ouais)
Je ralentis avec les pilules (ok)
Avec tes mains tu ressembles à un idiot (ok)
Crochet dans la bouche comme un poisson
Tu parles mal, Moricca te corrige (oui, oui, oui)
Je marche dans les nuages (en haut)
Avec mes chiens je parle en code (haut)
Accéléré, je suis un démon (démon)
Tout ce que je fais semble facile (facile)
Je signe trois M, je prends la route (trois M)
Je ne porte que du Balenciaga (un seul)
C'est vrai, j'aime les pipes (c'est vrai)
Nacré, feuilleté ou mouillé (ouais, ouais)
Je la traite comme la seule
Je suis jaloux, je lui ai mis la tunique
Nous sommes la Rome de 2001 (la Rome)
Totti, Montella, Batistuta
Je contourne la règle (pouah)
Bombes de l'Union Soviétique (ouf)
Je prends soin de moi comme une pute
J'en passe dix chez Sephora (Sosa)
Machine à argent (machine à argent)
J'en fais deux, j'en dépense trois
Sim salabim (simsalabim)
L'argent est désormais propre, il n'est plus noir
Si tu es au dessus (au dessus)
Des croix dans les jeans, des voix dans le dos
Je sais depuis un moment
Ils disent que tu es en colère contre moi (contre toi-même)
J'ai dépensé un million en riant
Puis j'en ai fait deux pour ne pas pleurer
Videz la banque comme Dillinger
Vous arrivez alors que je suis sur le point de partir
Si je mets une signature, la scène ne mange pas
Bro, on dirait que c'est le Ramadan (bleah)
J'ai eu du mal à choisir quoi mettre à mon poignet, ambarabà
Un, deux, trois Richard Mille (euh)
Mais je n'entraîne pas le Real Madrid (non, non)
On dirait que je suis le putain de monsieur
Je pense à l'argent, à un bateau de (ouais)
Je sais bien que des chiffres comme celui-ci sont rares à voir
C'est pour ça que tu ne parles pas (non, non)
Invasion comme les Ottomans
Ici il faut plus de huit mains pour les compter
La moitié de ceux qui m'appellent "frère" (frère)
Je jure que je n'ai aucune idée de qui il est (non)
Chaque haineux est mon premier fan (fan)
Secrètement sûr qu'il m'espionne (espion)
Tu as vu tout ce que j'ai fait (ah)
Tu en sais plus que moi sur la CIA (CIA)
Si tu veux certifier mon dossier (euh)
Ce n'est ni de l'or ni du platine, c'est du GIA (platine, c'est du GIA)
Luke malade, Luke malade
(Machine à argent)
(Machine à argent)
Machine Mo-mo-mo-money (dopamine, dopamine, dopamine)
Machine à argent (dopamine, dopamine, dopamine)
Machine à argent (machine à argent)
J'en fais deux, j'en dépense trois
Simsalabim (simsalabim)
L'argent est désormais propre, il n'est plus noir
Si tu es au dessus (au dessus)
Des croix dans les jeans, des voix dans le dos
Je sais depuis un moment
Ils disent que tu es en colère contre moi (contre toi-même)
"Ce n'est pas le talent qui fait la différence
C'est cette faim qui ne te laissera pas tranquille
Ce truc que tu ressens dans ta poitrine tous les jours
Ça t'empêche de dormir, ça te pousse à ne jamais abandonner
La dopamine que vous ressentez lorsque vous atteignez un objectif n’est qu’un avant-goût
Il vous trompe un instant, puis vous demande aussitôt de relever la barre
Il ne suffit pas de gagner une fois, il faut le vouloir tous les jours (jour)
Même quand personne ne regarde, obsession
Quand les autres ralentissent, tu pousses
Quand les autres dorment, tu continues" (dopamine)