Plus de titres de 22simba
Plus de titres de Promessa
Plus de titres de Flaco G
Description
Chaque couplet sent l'essence et le parfum d'une vitrine bon marché, un mélange de survie et d'éclat ostentatoire. La voix résonne comme si elle avait traversé toutes les vitrines "à l'ancienne" et était restée sur le trottoir avec un nouveau moteur et la même douleur. Tout semble avoir changé autour de moi, mais à l'intérieur, ce sont toujours les mêmes cours de béton où le respect se mesure non pas par les mots, mais par les cicatrices et les baskets sans étiquette. À travers une bravade ostentatoire, la fatigue transparaît, comme si chaque ligne était un chèque tiré sur les années de travail de ma mère. Amour perdu, tentative de "guérison", odeur de cigarettes devant l'immeuble, tout cela ressemble à une chronique de l'adolescence sans mode d'emploi. La musique gronde, comme pour protéger du silence, et sous le rythme se cache une simple reconnaissance : sortir "de rien" ne signifie pas oublier d'où l'on vient.
Paroles et traduction
Original
Uoh, IDUA
Yeah, yeah, yeah
Questa troia ha fatto male, io mi son fatto peggio
Vorrei saper farmi odiare, non odiare me stesso
Questa sera sono assente, fisso esente lo schermo
Di te io non ho presente, già mi chiami "fratello"?
My G, veniamo dal niente, non entravo all'Old Fashion
Da Saronno, la mia gente non conosce l'Old Fashion
Sono entrato nel tuo ambiente da rimasto del centro
Ti sembro fuori contesto, ringrazio del complimento
E ci piacе farci guardare mo', come le puttanе
Ho firmato sei anni di stipendi di mia madre
Ammò, dici che hai le pare, no, perché sai che piace
Ho perso l'amore della mia vita perché mi voleva curare (seh, seh), ah-ah
Quanto cazzo scaldava la giacca che ho jumpato all'Old Fashion
Tutta bianca, sembrava un pezzo di gesso
E nelle tasche tengo un cannocchiale tutto blu
Guardo dentro lo spioncino prima che non sei più tu
Qua sotto impennano come se puzzasse la vita
Quattro chili di profumo ne copron venti in cantina
Parole povere ci fanno più ricchi
Dai vestiti di mio fra' più grande, ora gli do io i vestiti (ah)
Scendo per fumare sigarette, salgo che c'ho un motorino nuovo
Soldi fatti col sali e scendi, mica mi appiccicavo a Netflix
Vengo da dove la gente va in tuta pure ai funerali
Ci piace farci guardare, ma uguale ti chiedo: "Che cazzo ti guardi?"
My G, veniamo dal niente, non entravo all'Old Fashion
Da Saronno, la mia gente non conosce l'Old Fashion
Sono entrato nel tuo ambiente da rimasto del centro
Ti sembro fuori contesto, ringrazio del complimento
E ci piace farci guardare mo', come le puttane
Ho firmato sei anni di stipendi di mia madre
Ammò, dici che hai le pare, no, perché sai che piace
Ho perso l'amore della mia vita perché mi voleva curare, ah-ah
Qua-Quando andavo io all'Old, tutti mi guardavano storto
E aspettavo fuori le thot, almeno un paio andavano in porto
Su una Panda, neanche su un Porsche, entravamo tutati, è simple
Con un frate' ingellato, è sinto, tutto duro all'Abramo Lincoln
Quante cose che so e non dico, aspettano tutti che esco
Sto con uno che ti taglia un dito, è un po' old, ma non fashion
Con le casse fuori dallo stadio o al paninaro che pompiamo Vasco
Entro sempre, ho l'intrallazzo e due bambine che aspettano al Just, yo
Se chiedi di me a Milano, sicuro conoscono
In piazza, in studio a Pogliano che facciamo un monster show
La mia vita è: figa, club, musica da boss
Adesso che studiano i testi miei come fossi Ugo Foscolo
Traduction en français
Waouh, IDUA
Ouais, ouais, ouais
Cette salope a fait mal, je me suis fait encore plus mal
J'aimerais savoir comment me faire détester, ne pas me détester
Ce soir je suis absent, je regarde l'écran d'un air vide
Je ne te connais pas, tu m'appelles déjà « frère » ?
Mon G, on vient de rien, j'suis pas entré dans le Old Fashion
De Saronno, mon peuple ne connaît pas la vieille mode
Je suis entré dans ton environnement comme un reste du centre
Je vous semble hors contexte, merci pour le compliment
Et nous aimons être regardés maintenant, comme des putes
J'ai signé plus de six ans de salaire de ma mère
Ammò, tu dis que tu aimes ça, non, parce que tu sais que tu aimes ça
J'ai perdu l'amour de ma vie parce qu'il voulait me guérir (heh, heh), ah-ah
À quel point la veste que je portais à Old Fashion était-elle chaude ?
Tout blanc, ça ressemblait à un morceau de craie
Et dans mes poches je garde un télescope bleu
Je regarde dans le judas avant que ce ne soit plus toi
Ici-bas, ils se cabrent comme si la vie puait
Quatre kilos de parfum en couvrent vingt en cave
Les pauvres mots nous rendent plus riches
Donne les vêtements de mon grand frère, maintenant je vais lui donner les vêtements (ah)
Je descends fumer des cigarettes, je monte parce que j'ai un nouveau scooter
L'argent gagné avec des hauts et des bas, je ne suis pas resté fidèle à Netflix
J'viens d'où les gens vont même aux enterrements en salopette
Nous aimons être regardés, mais je vous demande quand même : « Qu'est-ce que tu regardes, bordel ?
Mon G, on vient de rien, j'suis pas entré dans le Old Fashion
De Saronno, mon peuple ne connaît pas la vieille mode
Je suis entré dans ton environnement comme un reste du centre
Je vous semble hors contexte, merci pour le compliment
Et nous aimons être regardés comme des putes
J'ai signé plus de six ans de salaire de ma mère
Ammò, tu dis que tu aimes ça, non, parce que tu sais que tu aimes ça
J'ai perdu l'amour de ma vie parce qu'il voulait me guérir, ha-ha
Ici-Quand j'allais au Vieux, tout le monde me regardait de travers
Et j'ai attendu dehors pour le Thot, au moins quelques-uns sont passés par là
Dans une Panda, même pas dans une Porsche, on est entré en costard, c'est simple
Avec un frère gélifié, c'est sinto, tout dur chez Abraham Lincoln
Combien de choses je sais et que je ne dis pas, tout le monde attend que je sorte
Je suis avec quelqu'un qui te coupe le doigt, il est un peu vieux, mais pas à la mode
Avec les enceintes à l'extérieur du stade ou chez le sandwichier on pompe du Vasco
Je viens toujours, j'ai un marché et deux petites filles attendent chez Just, yo
Si vous me demandez à Milan, je suis sûr qu'ils le savent
Sur la place, dans le studio de Pogliano on fait un show de monstres
Ma vie c'est : cool, clubs, boss music
Maintenant qu'ils étudient mes textes comme si j'étais Ugo Foscolo