Plus de titres de Mahalini
Description
La douleur dans ce morceau n’est pas un sanglot, c’est comme si elle s’asseyait à côté de vous et regardait juste un point. Tout a déjà été dit, seul l'air tremble sous l'habitude d'appeler quelqu'un qui ne répond plus. La musique coule doucement, comme une vieille lettre qu'on relit non pas pour les mots, mais pour le bruissement même du papier entre les doigts.
Ici, l'amour ne meurt pas ; il se persuade de disparaître. Il prétend pouvoir lâcher prise, mais chaque accord montre le contraire. Même lorsqu'il promet de « sortir de mémoire », on sent : il ne s'agit pas d'oubli, mais de veillée tranquille devant une porte fermée.
Productrice exécutive : Lina Priscilla (Hits Records)
A&R : Sevri Hadith
Assistant A&R : Faisal Farissi et Raphael Yefta
Auteurs-compositeurs : Mahalini et Tintin
Producteurs : Tintin et Victor Kong
Arrangeur : Victor Kong et Tintin
Piano : Victor Kong
Batterie : Adrian Rahmat Purwanto
Guitare : Topan Abimanyu
Cordes : Victor Kong
Chant : Barcena Bestandi
Voix enregistrée au studio BRO, ingénieur du son : Oldie Fahrobbi, montage : Heri Alesis
Mixage : Stevano Sembunya Studio
Mastering : Dimas Pradipta @ Sum It Studio
Éditeur: PT Star Cipta Musikindo
Directeur :
Bobby Adrian Vitra
Jesse Silviani
Producteur : Jesse Silviani
cul. Réalisateur : Hazbi Fayzasia
Directeur de la photographie : Bobby Adrian Vitra
cul. caméra : Alver Firmaz
éditeur : Bobby Adrian Vitra
Productrice déléguée : Gabriella Imelda Viseso
Paroles et traduction
Original
Aku tersiksa melihat semuanya berubah.
Menangis.
Kau tak mau tahu bagaimana hati ini tanpamu, cintamu.
Oh di mana aku bisa temui dirimu.
Yang dulu cinta dan anggap aku ada.
Jika kau minta aku menjauh, hilang dari seluruh memori indahmu.
Kan kulakukan semua walau tak mungkin sanggup bohongi hatiku.
Di mana aku bisa temui dirimu.
Yang dulu cinta dan anggap aku ada.
Jika kau meminta aku menjauh, hilang dari seluruh memori indahmu.
Kan kulakukan semua walau tak mungkin sanggup bohongi hatiku.
Saat ku rindu, ku coba tak rindu.
Demi bahagiamu yang tak membutuhkanku.
Entah sampai di mana sanggup ku kan bertahan 'tuk bisa tanpamu.
Ya tak mungkin kau menemukan yang sama lagi.
Tulus hati seperti yang aku miliki.
Oh, jika kau minta aku menjauh, hilang dari seluruh memori indahmu.
Kan kulakukan semua walau tak mungkin sanggup bohongi hatiku.
Oh, saat ku rindu, ku coba tak rindu.
Demi bahagiamu yang tak lagi butuhkan aku.
Entah sampai di mana aku sanggup bertahan 'tuk bisa tanpamu.
Bohongi hatiku
Traduction en français
Ça me fait mal de voir tout changer.
Pleurer.
Vous ne voulez pas savoir à quoi ressemble ce cœur sans vous, votre amour.
Oh, où puis-je te trouver.
Celui qui m’aimait et pensait que j’existais.
Si vous me demandez de rester à l'écart, tous vos beaux souvenirs disparaîtront.
Je ferai tout cela même si je ne peux pas mentir à mon cœur.
Où puis-je vous rencontrer.
Celui qui m’aimait et pensait que j’existais.
Si vous me demandez de rester à l'écart, tous vos beaux souvenirs disparaîtront.
Je ferai tout cela même si je ne peux pas mentir à mon cœur.
Quand tu me manques, j'essaie de ne pas te manquer.
Pour ton bonheur, qui n'a pas besoin de moi.
Je ne sais pas jusqu'où je peux survivre sans toi.
Oui, il vous est impossible de retrouver le même.
Aussi sincère que moi.
Oh, si tu me demandes de rester à l'écart, disparais de tous tes beaux souvenirs.
Je ferai tout cela même si je ne peux pas mentir à mon cœur.
Oh, quand tu me manques, j'essaie de ne pas te manquer.
Pour ton bonheur, tu n'as plus besoin de moi.
Je ne sais pas jusqu'où je peux survivre sans toi.
Mentir à mon coeur