Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Mati-Matian

Mati-Matian

4:04malais, pop indonésienne Album Mati-Matian 2024-03-29

Plus de titres de Mahalini

  1. Bawa Dia Kembali
  2. Sisa Rasa
  3. Sial
  4. Bohongi Hati
  5. Bermimpi
Tous les titres

Description

Quand le cœur décide à la place du cerveau, l'histoire est toujours la même. Au début, tout est comme dans une publicité pour du chocolat: les mots sont doux, les yeux sont sincères, et on a l'impression que c'est une histoire exceptionnelle, différente de toutes les autres. Puis, bien sûr, on se rend compte que « différente de toutes les autres » signifie simplement qu'elle comporte davantage d'embûches. Mais qui renonce à l'amour simplement parce qu'il en connaît l'issue?

Dans la chanson, l'amour n'est pas un sentiment, mais un marathon pour survivre. Quand on ne fait plus la différence entre la foi et l'habitude de se justifier. Quand les larmes ont cessé depuis longtemps, mais que, pour une raison quelconque, on continue à défendre une personne qui a depuis longtemps perdu notre confiance. Et il ne reste qu'une question rhétorique, silencieuse et fatiguée: « Est-ce de l'amour... ou plutôt de la stupidité? »

Un motif chaleureux, dramatique, mais douloureusement reconnaissable, qui montre que même dans un miroir brisé, on peut encore voir le visage de celui qu'on aimait.

Productrice exécutive: Lina Priscilla (HITS Records)

A&R: Sevri Hadi

Assistants A&R: Aristides J. Suwono, Rafael Yefta, Kevin Pahlavi et Muhammad Fakhri

Auteurs: Andmesh et Mahalini

Interprète: Mahalini

Producteur: S/EEK

Claviers et synthétiseur: Adrian Rahmat Purwanto

Batterie et programmation: Jessilardus Meits et Marco Steffiano

Réalisateur vocal: Mohammed Kamga

Chant enregistré au studio Bros, ingénieur du son: Aditya Bagus, ingénieur du son supplémentaire: Aldian Fakhrobbi

Éditeur vocal: Rio Ndul

Mixage et mastering: Dimas Pradipta au studio Sum It

Éditeur: PT. Star Chipta Musikindo

Production JA Films

Producteur et réalisateur: Joshua Axel Limanjaja

Assistant producteur: Giovannio Jovindra Tiavan

Réalisateur: Ramadan Firman

Assistant caméra: Ahmad « Kemed » Maulana

Maître: Ilham Mubarak Afendi

Assistant maître: M. Shendi Hulianto

Éclairagistes: Rizki Ramadan Nasution et M. Taufim Septian

Meilleur acteur parmi les garçons: Syananda Fadli Muhsin

Directrice artistique: Cynthia Chaterin

Assistant directeur artistique: Ujogo Simbolon

Équipe artistique: Agus Solihin, Afri Nanda, Ajo Maryana, Lin Heriana et Ade Abdul Rohman

Coordinatrice beauté: Ruli Adi

Styliste: Ferri Oktavianus

Maquilleur: Dhirman Putra

Coiffeur: Ruri Padwa

Habilleur: Jeffrey Tan

Monteur et coloriste: Joshua Axel Limanjaja

Graphiste: Jesica Suyanti

Paroles et traduction

Original

Kita adalah dua insan penuh cinta

Di awal tercipta kisah kita

Manis tuturmu buatku terpana

Bagiku kau sempurna

Memang benar semua kata mereka

Benar, ku t'lah dibutakan cinta

Tak hanya sekali kaukhianati

Sudah cukup, ku tak tahan hati

Mati-matian ku membelamu di depan mereka

Walau sakit, tetap ku percaya kau beda dari lainnya

Habis-habisan ku dibohongi, sayang, ini tetap sama

Tuhan, ini cinta atau bodoh?

Habis fikir dengan sifatmu itu

Berulang kali kumaafkan

Berulang lagi kaulakukan

Satu-satunya kebanggaanku

Kini jadi rasa sakit terdalam

Mati-matian ku membelamu di depan mereka

Mati-matian ku membelamu di depan mereka

Walau sakit, tetap ku percaya kau beda dari lainnya

Habis-habisan ku dibohongi, sayang, ini tetap sama

Tuhan, ini cinta atau bodoh?

(Mati-matian ku membelamu di depan mereka)

Walau sakit, tetap ku percaya kau beda dari lainnya

Habis-habisan ku dibohongi, sayang, ini tetap sama

Tuhan, ini cinta atau bodoh?

Oh, Tuhan, ini cinta atau bodoh?

Traduction en français

Nous sommes deux personnes pleines d'amour

Au début, notre histoire a été créée

La douceur de tes mots me stupéfie

Pour moi tu es parfait

C'est vrai tout ce qu'ils disent

C'est vrai, j'ai été aveuglé par l'amour

Tu ne l'as pas trahi une seule fois

Ça suffit, je ne peux pas le supporter

Je vais désespérément te défendre devant eux

Même si tu es malade, je crois toujours que tu es différent des autres

On m'a menti, chérie, c'est toujours pareil

Mon Dieu, est-ce de l'amour ou de la stupidité ?

Ne pensez pas à votre personnage

Je te pardonne plusieurs fois

Tu le fais encore et encore

Ma seule fierté

Maintenant c'est la douleur la plus profonde

Je vais désespérément te défendre devant eux

Je vais désespérément te défendre devant eux

Même si tu es malade, je crois toujours que tu es différent des autres

On m'a menti, chérie, c'est toujours pareil

Mon Dieu, est-ce de l'amour ou de la stupidité ?

(Je te défends désespérément devant eux)

Même si tu es malade, je crois toujours que tu es différent des autres

On m'a menti, chérie, c'est toujours pareil

Mon Dieu, est-ce de l'amour ou de la stupidité ?

Oh, mon Dieu, est-ce de l'amour ou de la stupidité ?

Regarder la vidéo Mahalini - Mati-Matian

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam