Plus de titres de Milo j
Description
Un amour qui est arrivé sans crier gare, sans fanfare, sans promesses, qui s'est simplement installé. Une de ces histoires où l'on vit d'abord sa vie, puis où l'on comprend soudain que ce n'était qu'un essai, et que désormais, c'est devenu une véritable respiration. Un peu de folie, un peu de lumière à travers l'angoisse du monde, et voilà que la chaleur de quelqu'un devient une couverture salvatrice contre tous les hivers passés.
Il n'y a pas de glamour dans ce sentiment, seulement de l'honnêteté, de la gratitude et la peur de perdre. Quand la fierté fait semblant de ne pas avoir peur, mais à l'intérieur, tout tremble, comme de la glace sous les pas. Mais on veut quand même rester, même si pour cela, il faut brûler la clé de l'ancien labyrinthe. Parce que c'est une chance rare de trouver une personne avec qui on peut repeindre le ciel gris d'un simple regard.
Paroles et traduction
Original
No me imaginé que funcionaba así
No buscaba amor y un día te encontré
Estaba vivo, pero con vos comencé a vivir
Fuiste una bendición, me queda agradecer
Sos ese cuento del que no quiero saber final
Ese cometa que tuve suerte de presenciar
El mundo es feo y su pasado provocó ansiedad
Miro al infierno, pero en tierra
Si algún día de estos se hace gris tu cielo
Lo pintarás mirando un río
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
Y daré la piel pa servir de abrigo
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
Temo a caer y que no estés conmigo
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
Y quemar la llave que abrió el laberinto
Si algún día de estos se hace gris tu cielo
Lo pintarás mirando un río
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
Y daré la piel pa servir de abrigo
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
Temo a caer y que no estés conmigo
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
Y quemar la llave que abrió el laberinto
M.A.I
M.A.I
M.A.I
M.A.I
Hoy el tiempo no perdona
Y el ambiente es raro
Pero solo esa persona
Me dio sus manos
Tu alma era viajera y sola
Sé que es un descaro
Y la mía se desmorona
Pero combinamos
Lograste comprender lo que ni yo entendí
Tus palabras hoy fueron mirada ayer
Preferiste escuchar antes que verme sonreír
Me hiciste ser mejor, me queda agradecer
Si algún día de estos se hace gris tu cielo
Lo pintarás mirando un río
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
Y daré la piel pa servir de abrigo
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
Temo a caer y que no estés conmigo
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
Y quemar la llave que abrió el laberinto
M.A.I (M.A.I)
M.A.I (que abrió el laberinto)
M.A.I (M.A.I)
M.A.I (que abrió el laberinto)
M.A.I (M.A.I)
M.A.I (que abrió el laberinto)
M.A.I (M.A.I)
Quemar la llave que abrió el laberinto
Traduction en français
Je n'imaginais pas que ça fonctionnait comme ça
Je ne cherchais pas l'amour et un jour je t'ai trouvé
J'étais vivant, mais avec toi j'ai commencé à vivre
Tu as été une bénédiction, je dois te remercier
Tu es cette histoire dont je ne veux pas connaître la fin
Cette comète dont j'ai eu la chance d'être témoin
Le monde est laid et son passé inquiète
Je regarde l'enfer, mais sur terre
Si un de ces jours ton ciel devient gris
Tu le peindras en regardant une rivière
Les larmes et le froid t'ont rendu glacé
Et je donnerai la peau pour qu'elle serve de manteau
Et même si la fierté cachait parfois mes peurs
J'ai peur de tomber et que tu ne sois pas avec moi
Je t'offre le véritable amour d'un cœur sincère
Et brûle la clé qui a ouvert le labyrinthe
Si un de ces jours ton ciel devient gris
Tu le peindras en regardant une rivière
Les larmes et le froid t'ont rendu glacé
Et je donnerai la peau pour qu'elle serve de manteau
Et même si la fierté cachait parfois mes peurs
J'ai peur de tomber et que tu ne sois pas avec moi
Je t'offre le véritable amour d'un cœur sincère
Et brûle la clé qui a ouvert le labyrinthe
M.A.I.
M.A.I.
M.A.I.
M.A.I.
Aujourd'hui le temps ne pardonne pas
Et l'atmosphère est étrange
Mais seulement cette personne
Il m'a donné ses mains
Ton âme voyageait et seule
Je sais que c'est sans vergogne
Et le mien s'effondre
Mais nous combinons
Tu as réussi à comprendre ce que je ne comprenais même pas
Vos paroles d'aujourd'hui ont été vues hier
Tu as préféré m'écouter plutôt que de me voir sourire
Tu m'as rendu meilleur, je dois te remercier
Si un de ces jours ton ciel devient gris
Tu le peindras en regardant une rivière
Les larmes et le froid t'ont rendu glacé
Et je donnerai la peau pour qu'elle serve de manteau
Et même si la fierté cachait parfois mes peurs
J'ai peur de tomber et que tu ne sois pas avec moi
Je t'offre le véritable amour d'un cœur sincère
Et brûle la clé qui a ouvert le labyrinthe
M.A.I (M.A.I)
M.A.I (qui a ouvert le labyrinthe)
M.A.I (M.A.I)
M.A.I (qui a ouvert le labyrinthe)
M.A.I (M.A.I)
M.A.I (qui a ouvert le labyrinthe)
M.A.I (M.A.I)
Brûlez la clé qui a ouvert le labyrinthe