Plus de titres de For Revenge
Description
Parfois, la défaite sonne plus belle que la victoire. Surtout quand il n'y a pas de colère dans la voix, mais une résignation fatiguée – celle où le cœur souffre encore, mais les bras sont déjà tombés. Tout est honnête : la couronne est enlevée, les verres tintent, certains célèbrent, d'autres soufflent simplement. Pas de scènes, pas de drames - juste une douce reconnaissance que cette fois, le bonheur n'a pas choisi la bonne direction. Et tant pis. Il y a une étrange liberté dans la défaite - enfin, on n'a plus besoin d'être sage, fort ou "correct". On peut simplement être celui qui a tenu bon, même quand il est tombé. Scénariste : Moh Bonix Nurvega, Arif Ismail, Ari Pribadi, Muhammad Mirza A. Arrangement de cordes : Ivan Popov Arrangement de chœur : Langen Dumadi Mixage/Mastering : Dimas Pradipta/ Sum It! Studio Mixage/Mastering Dolby Atmos : Rizky Wahyudi/JagaSvara Genre : Émo, Rock alternatif, Pop-rock Réalisateur : Mizam Fadilah Ananda Avec : Tubagus Ali dans le rôle de Rana et Hasyakila Kusumawardhani dans le rôle de Sera. Producteur : Maulana Theo Scénariste : Vidya Arifianty Directeur de la photographie : Aditya Demapratama Producteur exécutif : Kadek D Prasetya Kamajaya Coordinateur de production : Burki Rizki Rahmatullo Assistant producteur : Agusto Coordinateur des talents : Muhammad Yusuf Ichsan 1er assistant caméra : Jalu Wisesa Chef opérateur : Lutfi Ayox Électricien : Muhammad Rido, Rafi Sulaiman, Umar Directeur artistique : Sofyan « Bedil » Hadi Maquillage : Vera Wati Coiffure : Maya Costumes : Titin Saputri Assistant costumes : Zuliya Nur Janna Monteur : Jalu Wisesa Coloriste : Yonatan « Azor » Kristy.
Paroles et traduction
Original
Aku yang dipaksa menyerah
Jadi yang paling salah
Sementara kau dengannya
Aku yang kini terbuang
Kaujadikan pecundang
Sementara kau bersulang
Sudahlah, kali ini aku kalah
Kehilangan mahkota
Kau dan dia pemenangnya
Berakhir, tak usah khawatir
Tak mengapa (tak mengapa)
Ku hanya harus terima (aku 'kan menerima)
Tersingkir, tak usah permisi
Tak mengapa (tak mengapa)
Bahagialah bersamanya
Sudahlah, kali ini aku kalah
Kehilangan mahkota
Kau dan dia pemenangnya
Sudahlah, kali ini ku berserah
Kehilangan segalanya
Kau dan dia pemenangnya
Lelah harus bijaksana
Saat kita yang terluka
Lelah harus bijaksana
Saat kita yang terluka
Sudahlah, kali ini aku kalah
Kehilangan mahkota
Kau dan dia pemenangnya
Sudahlah, kali ini ku berserah
Kehilangan segalanya
Kau dan dia pemenangnya
Sepatutnya kaurayakan
Traduction en français
J'ai été obligé d'abandonner
Donc c'est le plus faux
Pendant que tu es avec lui
Je suis celui qui est maintenant perdu
Tu es devenu un perdant
Pendant que tu trinques
Peu importe, cette fois j'ai perdu
Perdre la couronne
Toi et lui êtes les gagnants
C'est fini, ne t'inquiète pas
C'est bon (c'est bon)
Je dois juste accepter (j'accepterai)
Assommé, pas besoin de m'excuser
C'est bon (c'est bon)
Soyez heureux avec lui
Peu importe, cette fois j'ai perdu
Perdre la couronne
Toi et lui êtes les gagnants
Peu importe, cette fois je me rends
J'ai tout perdu
Toi et lui êtes les gagnants
Fatigué d'être sage
Quand c'est nous qui sommes blessés
Fatigué d'être sage
Quand c'est nous qui sommes blessés
Peu importe, cette fois j'ai perdu
Perdre la couronne
Toi et lui êtes les gagnants
Peu importe, cette fois je me rends
J'ai tout perdu
Toi et lui êtes les gagnants
Tu devrais le célébrer