Plus de titres de Kontra K
Description
Le monde semble s'être fendu en deux: le ciel au-dessus, le béton en dessous, et entre les deux, un cœur coincé qui tente encore de comprendre le sens de tout cela. Les paroles sonnent à la fois comme une confession et une accusation: on dirait qu'il demande à quelqu'un de le sauver, mais en réalité, il essaie simplement de se convaincre qu'il n'est pas devenu fou tout seul.
Dans ce chaos, il n'y a pas de place pour de belles phrases sur la foi et l'amour, seulement un « je vois le paradis, mais je marche sur terre » fatigué. La chanson sent le fer, la fumée de cigarette et cette sensation où la lumière d'un réverbère semble plus honnête que n'importe quel dieu. C'est triste, fort, vrai. Et pour une raison quelconque, cela rend les choses un peu plus faciles, ce qui signifie que je suis encore en vie.
Paroles et traduction
Original
Ey
Hehe
Jetzt liegt der Schmerz blank vor mir
Und wieder frag' ich mich: "Kann ein Gott
Kotzen?", weil so oft auf ihn geschwor'n wird
Und nüchtern hass' ich sie noch mehr
Bei der Liebe, die sie vorspiel'n, weil es für sie nur ein Wort ist
Ich tu' dir nichts, ich vergess' dich nur
Bis du selber daran zweifelst, ob du existierst
All die Stimm'n in mei'm Kopf, Mann, ich schenk' sie dir
Und sieh zu, wie du eskalierst
Zu viel Hеiß auf den Herzen auf еiner zu klein'n Erde
Hat leider keiner mehr Werte, nur weil sie teil'n und herzen
Sagen dir: "Wir sind hier, um alleine zu sterben"
Doch auf Freiheit kann ganz schnell man zu Einsamkeit werden
Ich kann den Himmel sehen
Doch muss auf Erden gehen
Wann holst du mich raus?
Oder lässt du mich hier?
Kann es sein, dass die Hölle wirklich existiert?
Denn ich sehe sie hier
Wann ist damit Schluss? Es wird mir zu viel
Ich krieg' keine Luft durch die Wut in mir
Wann ist damit Schluss? Wozu diese Gier?
Mein Herz geht kaputt, werd' ich so wie ihr?
Seitdem ich seh'n kann, seh' ich uns anders als früher
Seitdem ich die Wahrheit gefunden hab'
, Find' ich überall nur Lügner (Lügner)
Ich war so schön naiv, aber glücklich
Dann ritzt das Leben mir die Scheuklappen
Weg und den Teufel gibt es wirklich
Kann auch sein, dass ich verrückt bin
Oder dreh'n alle langsam ab, denn wirklich keiner denkt mehr nach
Fuck, egal, wie es ist, beides braucht 'ne schnelle Lösung
Denn acht Milliarden Menschen haben wohl dieselbe Störung
Wie gefang'n in einem Lauf Rad
Wir renn'n der Liebe hinterher, aber finden sie nicht mehr
Ich kann den Himmel sehen
Doch muss auf Erden gehen
Wann holst du mich raus?
Oder lässt du mich hier?
Kann es sein, dass die Hölle wirklich existiert?
Denn ich sehe sie hier
Wann ist damit Schluss? Es wird mir zu viel
Ich krieg' keine Luft durch die Wut in mir
Wann ist damit Schluss? Wozu diese Gier?
Mein Herz geht kaputt, werd' ich so wie ihr?
Traduction en français
Hé
Héhé
Maintenant la douleur est nue devant moi
Et encore une fois je me demande : « Un Dieu peut-il
Vomir?" parce que les gens ne jurent que par lui si souvent
Et quand je suis sobre, je la déteste encore plus
Avec l'amour qu'ils prétendent parce que ce n'est qu'un mot pour eux
Je ne te ferai pas de mal, je t'oublierai juste
Jusqu'à ce que tu doutes de ton existence
Toutes les voix dans ma tête, mec, je te les donnerai
Et regarde-toi dégénérer
Trop de chaleur sur les coeurs sur une terre trop petite
Malheureusement, personne n'a plus de valeurs simplement parce qu'ils partagent et partagent leur cœur.
En te disant : "Nous sommes ici pour mourir seuls"
Mais la liberté peut vite se transformer en solitude
Je peux voir le ciel
Mais je dois aller sur terre
Quand est-ce que tu me fais sortir ?
Ou vas-tu me laisser ici ?
Se pourrait-il que l'enfer existe réellement ?
Parce que je la vois ici
Quand est-ce que cela va se terminer ? Ça devient trop pour moi
Je ne peux pas respirer à cause de la colère en moi
Quand est-ce que cela va se terminer ? Pourquoi cette cupidité ?
Mon cœur se brise, vais-je devenir comme toi ?
Depuis que je vois, je nous vois différemment qu'avant
Depuis que j'ai trouvé la vérité
Je ne trouve que des menteurs (menteurs) partout
J'étais si magnifiquement naïf mais heureux
Puis la vie m'enlève mes œillères
Loin et le diable est réel
Il se pourrait aussi que je sois fou
Ou est-ce qu'on se détourne tous lentement, parce que plus personne ne pense vraiment
Putain, quoi que ce soit, les deux ont besoin d'une solution rapide
Parce que huit milliards de personnes souffrent probablement du même trouble
Comme coincé dans une roue
Nous courons après l'amour, mais nous ne le trouvons plus
Je peux voir le ciel
Mais je dois aller sur terre
Quand est-ce que tu me fais sortir ?
Ou vas-tu me laisser ici ?
Se pourrait-il que l'enfer existe réellement ?
Parce que je la vois ici
Quand est-ce que cela va se terminer ? Ça devient trop pour moi
Je ne peux pas respirer à cause de la colère en moi
Quand est-ce que cela va se terminer ? Pourquoi cette cupidité ?
Mon cœur se brise, vais-je devenir comme toi ?