Plus de titres de Bailey Zimmerman
Description
L'amour ressemble parfois à un crédit sans droit de remboursement. Tu le prends, et tu ne peux plus le rembourser, même avec du temps. Tu as tout donné: ton cœur, ton souffle, même tes habitudes stupides qui sont soudainement devenues charmantes, mais il s'est avéré que le contrat avait une durée limitée. Et voilà que tu te retrouves au milieu du silence, là où résonnaient autrefois les rires, et tu comprends: oui, la douleur ne se partage pas en deux, tout comme le passé.
Mais il reste quand même en toi un étrange calme, comme si reconnaître sa défaite était une forme de liberté. Qu'elle emporte tout ce qui était commun: après tout, cela lui a toujours appartenu, même les moments où l'amour semblait éternel.
Paroles et traduction
Original
You were looking like the rest of my life
Swore I never had to think twice
'Cause I was falling for the stars in your eyes
I never thought the fall would end
I wish that I could make you stay, I wish it hadn't been broke
But if goodbye's the only way, well, take it with you when you go
'Cause I don't want it back no more
When you tore it all to pieces
Yeah, I've heard it said before
But now I know It don't break even
If I can't stop your love from leaving
You can't stop this heart from beating
And pick it up, what's left of us, go on and take it
'Cause it was always yours for the breaking
I should've known this is how it'd be
'Cause I gave you every single part of me
You took it right off my sleeve
And put my heart in your hands
Don't know how I could be so damn naïve
But looking back, honestly, I wouldn't change a thing
'Cause I don't want it back no more
When you tore it all to pieces
Yeah, I've heard it said before
But now I know it don't break even
If I can't stop your love from leaving
You can't stop this heart from beating
And pick it up, what's left of us, go on and take it
'Cause it was always yours for the breaking
Now I don't want it back no more
You tore it all to pieces
Yeah, I've heard it said before
But now I know it don't break even
If I can't stop your love from leaving
You can't stop this heart from beating
And pick it up, what's left of us, go on and take it
Go on and take it
'Cause it was always yours for the breaking
It was always yours, was always yours
Traduction en français
Tu ressemblais au reste de ma vie
J'ai juré de ne jamais avoir à réfléchir à deux fois
Parce que je tombais amoureux des étoiles dans tes yeux
Je n'aurais jamais pensé que la chute se terminerait
J'aimerais pouvoir te faire rester, j'aurais aimé que ça ne soit pas cassé
Mais si au revoir est le seul moyen, eh bien, prends-le avec toi quand tu pars
Parce que je ne veux plus le récupérer
Quand tu as tout mis en pièces
Ouais, je l'ai déjà entendu dire
Mais maintenant je sais que ça n'atteint pas le seuil de rentabilité
Si je ne peux pas empêcher ton amour de partir
Tu ne peux pas empêcher ce cœur de battre
Et ramasse-le, ce qui reste de nous, continue et prends-le
Parce que c'était toujours à toi pour la rupture
J'aurais dû savoir que c'est comme ça que ça se passerait
Parce que je t'ai donné chaque partie de moi
Tu l'as pris de ma manche
Et mets mon cœur entre tes mains
Je ne sais pas comment je pourrais être si naïf
Mais avec le recul, honnêtement, je ne changerais rien
Parce que je ne veux plus le récupérer
Quand tu as tout mis en pièces
Ouais, je l'ai déjà entendu dire
Mais maintenant je sais que ça n'atteint pas le seuil de rentabilité
Si je ne peux pas empêcher ton amour de partir
Tu ne peux pas empêcher ce cœur de battre
Et ramasse-le, ce qui reste de nous, continue et prends-le
Parce que c'était toujours à toi pour la rupture
Maintenant, je ne veux plus le récupérer
Tu as tout mis en pièces
Ouais, je l'ai déjà entendu dire
Mais maintenant je sais que ça n'atteint pas le seuil de rentabilité
Si je ne peux pas empêcher ton amour de partir
Tu ne peux pas empêcher ce cœur de battre
Et ramasse-le, ce qui reste de nous, continue et prends-le
Vas-y et prends-le
Parce que c'était toujours à toi pour la rupture
Ça a toujours été à toi, ça a toujours été à toi