Plus de titres de Bailey Zimmerman
Plus de titres de The Kid LAROI
Description
Coordonnatrice de la production : Alyson McAnally
Ingénieur du son adjoint : Austin Brown
Editeur numérique : Austin Shawn
Ingénieur supplémentaire : Austin Shawn
Masteriste, mixeur, producteur : Austin Shawn
Programmation : Austin Shawn
Voix de fond : Austin Shawn
Voix principale : Bailey Zimmerman
Editeur numérique : Brian David Willis
Ingénieur adjoint : Bryan Gomez
Ingénieur du son adjoint : Chris VanOverberghe
Orgue, synthétiseur : Dave Cohen
Enregistré par : Drew Bollman
Ingénieur adjoint : Jacob Dendy
Batterie, percussions : Jerry Roe
Mixeur : Jim Cooley
Basse : Jimmie Lee Sloas
Ingénieur adjoint : Mate Gere
Guitare électrique : Rob McNelley
Guitare à pédale en acier : Scotty Sanders
Ingénieur : Sean Phelan
Chant principal : The Kid LAROI
Guitare acoustique : Tim Galloway
Guitare électrique : Tim Galloway
Ingénieur du son adjoint : Zach Kuhlman
Scénariste : Rodney Clawson
Scénariste : Ryan Hurd
Scénariste : Michael Lotten
Scénariste : Charlton Howard
Scénariste : Billy Walsh
Scénariste : Bailey Zimmerman
Scénariste : Austin Shawn
Paroles et traduction
Original
Where do I go from here?
'Cause, baby, I'm goin' nowhere fast
'Cause half of me disappeared
When those taillights didn't turn back
Now I'm lost in the memory, lost in the blue
Lost in the sheets in a bed that was meant for two
Where do I go from here?
'Cause I never been lost 'til I lost you
Same streets, same lights
Same people in a bar on a Saturday night
Same moon, same sky
But I'm here lookin' 'round like, "Where am I?"
My mind's spinnin' outta control
I can't sleep when I'm sleepin' alone
I'm up all night just checkin' my phone
Knowin' you ain't comin' home
Where do I go from here?
'Cause, baby, I'm goin' nowhere fast
'Cause half of me disappeared
When those taillights didn't turn back
Now I'm lost in the memory, lost in the blue
Lost in the sheets in a bed that was meant for two
Where do I go from here?
'Cause I never been lost 'til I lost you
Girl, you had me locked into your friends and your family got close too
Tell me, which ones should I not talk to?
In all of my future plans, it was us two
I wish that I knew in yours it was just you
I should've read the signs, seen them too many times
And lookin' back, I know now why they say that love is blind
I guess you can't win a game you don't know that you're playin'
Now that it's come to an end, all that I can say is
Where do I go from here?
'Cause, baby, I'm goin' nowhere fast
'Cause half of me disappeared
When those taillights didn't turn back
Now I'm lost in the memory, lost in the blue
Lost in the sheets in a bed that was meant for two
Where do I go from here?
'Cause I never been lost 'til I lost you (whoa-oh)
My mind's spinnin' outta control
I can't sleep when I'm sleepin' alone (sleepin' alone)
I'm up all night just checkin' my phone
Knowin' you ain't comin' home
Where do I go from here?
'Cause, baby, I'm goin' nowhere fast
'Cause half of me disappeared
When those taillights didn't turn back
Now I'm lost in the memory, lost in the blue
Lost in the sheets in a bed that was meant for two
Where do I go from here?
'Cause I never been lost 'til I lost you (whoa)
I never been lost 'til I lost you
I never been lost 'til I lost you
Traduction en français
Où dois-je aller à partir d'ici ?
Parce que bébé, je ne vais nulle part à toute vitesse
Parce que la moitié de moi a disparu
Quand ces feux arrière ne se sont pas éteints
Maintenant je suis perdu dans la mémoire, perdu dans le bleu
Perdu dans les draps dans un lit destiné à deux personnes
Où dois-je aller à partir d'ici ?
Parce que je n'ai jamais été perdu jusqu'à ce que je te perde
Mêmes rues, mêmes lumières
Les mêmes personnes dans un bar un samedi soir
Même lune, même ciel
Mais je suis là et je regarde autour de moi : "Où suis-je ?"
Mon esprit tourne hors de contrôle
Je ne peux pas dormir quand je dors seul
Je suis debout toute la nuit, je vérifie juste mon téléphone
Sachant que tu ne rentres pas à la maison
Où dois-je aller à partir d'ici ?
Parce que bébé, je ne vais nulle part à toute vitesse
Parce que la moitié de moi a disparu
Quand ces feux arrière ne se sont pas éteints
Maintenant je suis perdu dans la mémoire, perdu dans le bleu
Perdu dans les draps dans un lit destiné à deux personnes
Où dois-je aller à partir d'ici ?
Parce que je n'ai jamais été perdu jusqu'à ce que je te perde
Fille, tu m'as enfermé dans tes amis et ta famille s'est rapprochée aussi
Dites-moi, à qui ne dois-je pas parler ?
Dans tous mes projets futurs, c'était nous deux
J'aurais aimé savoir que dans le tien il n'y avait que toi
J'aurais dû lire les panneaux, les voir trop de fois
Et en regardant en arrière, je sais maintenant pourquoi ils disent que l'amour est aveugle
Je suppose que tu ne peux pas gagner un jeu auquel tu ne sais pas auquel tu joues
Maintenant que c'est terminé, tout ce que je peux dire c'est
Où dois-je aller à partir d'ici ?
Parce que bébé, je ne vais nulle part à toute vitesse
Parce que la moitié de moi a disparu
Quand ces feux arrière ne se sont pas éteints
Maintenant je suis perdu dans la mémoire, perdu dans le bleu
Perdu dans les draps dans un lit destiné à deux personnes
Où dois-je aller à partir d'ici ?
Parce que je n'ai jamais été perdu jusqu'à ce que je te perde (whoa-oh)
Mon esprit tourne hors de contrôle
Je ne peux pas dormir quand je dors seul (je dors seul)
Je suis debout toute la nuit, je vérifie juste mon téléphone
Sachant que tu ne rentres pas à la maison
Où dois-je aller à partir d'ici ?
Parce que bébé, je ne vais nulle part à toute vitesse
Parce que la moitié de moi a disparu
Quand ces feux arrière ne se sont pas éteints
Maintenant je suis perdu dans la mémoire, perdu dans le bleu
Perdu dans les draps dans un lit destiné à deux personnes
Où dois-je aller à partir d'ici ?
Parce que je n'ai jamais été perdu jusqu'à ce que je te perde (whoa)
Je n'ai jamais été perdu jusqu'à ce que je te perde
Je n'ai jamais été perdu jusqu'à ce que je te perde