Plus de titres de Bailey Zimmerman
Description
Il y en a toujours une qui apparaît comme sortie de nulle part, dans un sillage de parfum et de malheur, avec un sourire glacial et des talons qui font vibrer l'air. Son arrivée n'est pas un événement, mais une catastrophe naturelle: on a envie de se cacher et de rester, de fuir et de rester à ses côtés en même temps. Il est impossible d'être avec elle, mais sans elle, même le cœur s'ennuie. Elle ne promet rien, mais laisse une brûlure dans la mémoire, comme une cigarette écrasée sur du verre. Et à chaque fois, on croit savoir comment cela va finir, mais on continue quand même à aller vers elle, parce que certaines catastrophes brûlent trop joliment.
Paroles et traduction
Original
She's a little miss reckless, train wreck in a red dress
She's all up in my head
And my guess is she'll show up here tonight
Lookin' for a tab to put some trouble on ice
She's everything I want and nothin' that I need
She always leaves a hurtin' on me
Speak of the devil, she must've heard me thinkin' 'bout her
'Cause here she comes and there I go
Different night, same rodeo, I know, I know better
But I've got a way of holdin' on to the ones that let me go
Set me on fire, put me out like smoke
She's a heartbreak comin' in cold
Cold, cold
Cold, cold
She's a neon nightmare, make you think it's goin' somewhere
Yeah, she'll let you get right there
Then I swear she'll go and let you down
Like she's about to do right now, yeah
Speak of the devil, she must've heard me thinkin' 'bout her
'Cause here she comes and there I go
Different night, same rodeo, I know, I know better
But I've got a way of holdin' on to the ones that let me go
Set me on fire, put me out like smoke
She's a heartbreak comin' in
She's a heartbreak comin' in cold
She's cold as that old river, and that late December rain
But nothing's quite as cold as the way she walks away
Speak of the devil, she must've heard me thinkin' 'bout her
'Cause here she comes and there I go
Different night, same rodeo, I know, I know better
But I have a way of holdin' on to the ones that let me go
Set me on fire, put me out like smoke
She's a heartbreak comin' in
She's a heartbreak comin' in cold
Cold, cold
Cold
Traduction en français
C'est une petite miss téméraire, une épave de train en robe rouge
Elle est dans ma tête
Et je suppose qu'elle viendra ici ce soir
Je cherche un onglet pour mettre des ennuis sur la glace
Elle est tout ce que je veux et rien dont j'ai besoin
Elle me laisse toujours une blessure
Parle du diable, elle a dû m'entendre penser à elle
Parce que là, elle vient et là je pars
Nuit différente, même rodéo, je sais, je sais mieux
Mais j'ai un moyen de m'accrocher à ceux qui m'ont laissé partir
Mets-moi le feu, éteint-moi comme de la fumée
C'est un chagrin d'amour qui arrive froidement
Froid, froid
Froid, froid
C'est un cauchemar néon, ça te fait penser que ça va quelque part
Ouais, elle te laissera y arriver
Alors je jure qu'elle ira et te laissera tomber
Comme elle est sur le point de le faire maintenant, ouais
Parle du diable, elle a dû m'entendre penser à elle
Parce que là, elle vient et là je pars
Nuit différente, même rodéo, je sais, je sais mieux
Mais j'ai un moyen de m'accrocher à ceux qui m'ont laissé partir
Mets-moi le feu, éteint-moi comme de la fumée
C'est un chagrin d'arriver
C'est un chagrin d'amour qui arrive froidement
Elle est froide comme cette vieille rivière et cette pluie de fin décembre
Mais rien n'est aussi froid que la façon dont elle s'éloigne
Parle du diable, elle a dû m'entendre penser à elle
Parce que là, elle vient et là je pars
Nuit différente, même rodéo, je sais, je sais mieux
Mais j'ai une façon de m'accrocher à ceux qui m'ont laissé partir
Mets-moi le feu, éteint-moi comme de la fumée
C'est un chagrin d'arriver
C'est un chagrin d'amour qui arrive froidement
Froid, froid
Froid