Plus de titres de Damiano David
Description
Cela ressemble à une lettre qui n'a pas été envoyée, trop honnête pour ne pas regretter ensuite. Une voix entre sarcasme et mélancolie, où la rancœur s'est lassée d'être bruyante et s'est transformée en un silencieux « bon, on verra bien ». Il ne s'agit pas ici de drame, mais de cette étape où la douleur s'est installée, mais où l'autodérision vient à la rescousse.
Dans le refrain, une douce vengeance enveloppée de mélancolie pop: que quelqu'un d'autre brise le cœur, mais à côté, comme toujours, restera celui qui n'a pas oublié. Un peu d'amertume, un peu de paillettes, et voilà que la douleur résonne comme un tube - parce que parfois, le plus beau sentiment naît des ruines de ce qui était « presque pour toujours ».
Paroles et traduction
Original
I thought that we had something good in our hands
In a minute, it just slipped away
So many things I didn't say
Before you threw it all away
I pretend I'm okay, but I'm lost and afraid
And nobody really understands
But now I'm dancin' to a band
With all the demons in my head
Call me when he breaks your heart next summer
Baby, I'll be waiting here
Call me when you're all fucked up, my lover
And I'll be there to lick your tears
You had to throw away our love
To find out nothing's as good as us
So call me when he breaks your heart next summer
"If you love, let 'em go," it's a saying that I heard
But I don't know if it works for me
So if I see you on my street
I'll know that it was meant to be
Do you still think of me when you're under the sheets
Or does he give you everything? Yeah
And I can see it on your face
That you were happier with me
So call me when he breaks your heart next summer
Baby, I'll be waiting here
Call me when you're all fucked up, my lover
And I'll be there to lick your tears
You had to throw away our love
To find out nothing's as good as us
So call me when he breaks your heart next summer
Tried everything under the sun
Every girl and every drug
It's never gonna be enough
'Cause you're the one
Call me when he breaks your heart next summer
Baby, I'll be waiting here
Call me when you're all fucked up, my lover
And I'll be there to lick your tears
But since you threw away our love
Then maybe something's as good as us
I really hope he breaks your heart next summer
Traduction en français
Je pensais que nous avions quelque chose de bien entre nos mains
En une minute, ça s'est échappé
Tant de choses que je n'ai pas dites
Avant de tout jeter
Je fais semblant d'aller bien, mais je suis perdu et j'ai peur
Et personne ne comprend vraiment
Mais maintenant je danse sur un groupe
Avec tous les démons dans ma tête
Appelle-moi quand il te brisera le cœur l'été prochain
Bébé, j'attendrai ici
Appelle-moi quand tu es tout foutu, mon amant
Et je serai là pour lécher tes larmes
Tu as dû jeter notre amour
Pour découvrir, rien n'est aussi bon que nous
Alors appelle-moi quand il te brisera le cœur l'été prochain
"Si tu aimes, laisse-les partir", c'est un dicton que j'ai entendu
Mais je ne sais pas si ça marche pour moi
Alors si je te vois dans ma rue
Je saurai que c'était censé être
Penses-tu encore à moi quand tu es sous les draps
Ou est-ce qu'il vous donne tout ? Ouais
Et je peux le voir sur ton visage
Que tu étais plus heureux avec moi
Alors appelle-moi quand il te brisera le cœur l'été prochain
Bébé, j'attendrai ici
Appelle-moi quand tu es tout foutu, mon amant
Et je serai là pour lécher tes larmes
Tu as dû jeter notre amour
Pour découvrir, rien n'est aussi bon que nous
Alors appelle-moi quand il te brisera le cœur l'été prochain
J'ai tout essayé sous le soleil
Chaque fille et chaque drogue
Ça ne suffira jamais
Parce que tu es le seul
Appelle-moi quand il te brisera le cœur l'été prochain
Bébé, j'attendrai ici
Appelle-moi quand tu es tout foutu, mon amant
Et je serai là pour lécher tes larmes
Mais depuis que tu as gâché notre amour
Alors peut-être que quelque chose est aussi bon que nous
J'espère vraiment qu'il te brisera le cœur l'été prochain