Plus de titres de SPITZ
Description
Paroles et musique: Masamune Kusano
Chant et guitare: Masamune Kusano
Guitare: Tetsuya Miwa
Guitare basse: Akihiro Tamura
Batterie: Tatsuo Sakiyama
Paroles et traduction
Original
忘れはしないよ 時が流れても
いたずらなやりとりや
心のトゲさえも 君が笑えばもう
小さく丸くなっていたこと
かわるがわるのぞいた穴から
何を見てたかなぁ?
一人きりじゃ叶えられない
夢もあったけれど
さよなら 君の声を 抱いて歩いていく
ああ 僕のままで どこまで届くだろう
探していたのさ 君と会う日まで
今じゃ懐かしい言葉
ガラスの向こうには 水玉の雲が
散らかっていた あの日まで
風が吹いて飛ばされそうな
軽いタマシイで
他人と同じような幸せを
信じていたのに
これから 傷ついたり 誰か傷つけても
ああ 僕のままで どこまで届くだろう
瞬きするほど長い季節が来て
呼び合う名前がこだまし始める
聴こえる?
さよなら 君の声を 抱いて歩いて行く
ああ 僕のままで どこまで届くだろう
ああ 君の声を 抱いて歩いて行く
ああ 僕のままで どこまで届くだろう
ああ 君の声を...
Traduction en français
Je ne t'oublierai pas, même si le temps passe
interactions coquines
Même les épines dans mon cœur, tant que tu souris
C'était petit et arrondi
Du trou dans lequel nous avons regardé l'un après l'autre
Qu'est-ce que tu regardais ?
Je ne peux pas y arriver seul
J'ai aussi fait un rêve
Au revoir, je retiens ta voix et je m'en vais
Ah, tel que je suis, jusqu'où vais-je aller ?
Je te cherchais jusqu'au jour où je t'ai rencontré
Des mots nostalgiques maintenant
De l'autre côté du verre se trouve un nuage de pois
Jusqu'à ce jour où c'était le bordel
J'ai l'impression que je vais être emporté par le vent
Avec l'énergie lumineuse
Avoir le même bonheur que les autres
je l'ai cru
Même si je suis blessé ou si je blesse quelqu'un à partir de maintenant,
Ah, tel que je suis, jusqu'où vais-je aller ?
La saison est si longue qu'elle clignote
Les noms que nous nous appelons commencent à résonner
Pouvez-vous l'entendre ?
Au revoir, je retiens ta voix et je m'en vais
Ah, tel que je suis, jusqu'où vais-je aller ?
Ah, je vais retenir ta voix et m'en aller
Ah, tel que je suis, jusqu'où vais-je aller ?
Ah, ta voix...