Plus de titres de Miguel
Description
On dirait une tentative de traverser sa propre tempête. Ici, la fragilité et la force s'entremêlent de telle manière qu'il est difficile de comprendre ce qui prime: la douleur ou l'espoir. Chaque ligne est comme une inspiration dans l'eau: brusque, désespérée, mais toujours animée par le désir de vivre.
La musique oscille sur des rythmes qui ressemblent aux battements d'un cœur qui bat de manière irrégulière à cause de la fatigue et de l'adrénaline. C'est une reconnaissance du fait qu'il est difficile d'être humain, mais qu'il y a aussi quelque chose de lumineux dans cela: la possibilité de s'abandonner plutôt que de se briser, la possibilité de rompre le poids et de sentir que même dans le chaos, on peut tenir debout, même en titubant.
Paroles et traduction
Original
Swept up in your wave right now
You got me up off the ground
Soul and body, look what I found
Found all I need, all I need
You, you don't need to hide your insecurities
You, no, you ain't gotta prove a single thing to me
Don't go puttin' on a show
You ain't gotta wrap me up in gold
Tell you something you should know
You had me at "hello"
And it's all under control
You ain't gotta change nothing at all
I'll never let you go
You had me at "hello"
Don't go puttin' on a show
You ain't gotta wrap me up in gold
Tell you something you should know
You had me at "hello"
And it's all under control
You ain't gotta change nothing at all
I'll never let you go
You had me, you had me at "hello"
Oh, yeah, oh, yeah
You had me, you had me at "hello" (oh)
Oh, yeah, oh, yeah
You had me, you had me at "hello"
One call and I'm on my way
Swept up in the words you say (oh)
Soul and body, don't let that fade
That's all I need, all I need
You, you don't need to hide your insecurities (no)
Oh, you, no, you ain't gotta prove a single thing to me
Don't go puttin' on a show
You ain't gotta wrap me up in gold
Tell you something you should know
You had me at "hello"
And it's all under control
You ain't gotta change nothing at all
I'll never let you go
You had me, you had me at "hello"
Oh, yeah, oh, yeah
You had me, you had me at "hello"
Oh, yeah, oh, yeah
You had me, you had me at "hello"
Oh, yeah, oh, yeah
You had me, you had me at "hello"
Oh, yeah, oh, yeah
You had me, you had me at "hello"
Traduction en français
Balayé dans ta vague en ce moment
Tu m'as fait décoller du sol
Âme et corps, regarde ce que j'ai trouvé
J'ai trouvé tout ce dont j'avais besoin, tout ce dont j'avais besoin
Toi, tu n'as pas besoin de cacher tes insécurités
Toi, non, tu n'as rien à me prouver
Ne va pas faire un spectacle
Tu n'as pas besoin de m'envelopper d'or
Je te dis quelque chose que tu devrais savoir
Tu m'as eu à "bonjour"
Et tout est sous contrôle
Tu ne dois rien changer du tout
Je ne te laisserai jamais partir
Tu m'as eu à "bonjour"
Ne va pas faire un spectacle
Tu n'as pas besoin de m'envelopper d'or
Je te dis quelque chose que tu devrais savoir
Tu m'as eu à "bonjour"
Et tout est sous contrôle
Tu ne dois rien changer du tout
Je ne te laisserai jamais partir
Tu m'as eu, tu m'as eu à "bonjour"
Oh, ouais, oh, ouais
Tu m'avais, tu m'avais à "bonjour" (oh)
Oh, ouais, oh, ouais
Tu m'as eu, tu m'as eu à "bonjour"
Un appel et je pars
Emporté par les mots que tu dis (oh)
Âme et corps, ne laissez pas cela s'effacer
C'est tout ce dont j'ai besoin, tout ce dont j'ai besoin
Toi, tu n'as pas besoin de cacher tes insécurités (non)
Oh, toi, non, tu n'as rien à me prouver
Ne va pas faire un spectacle
Tu n'as pas besoin de m'envelopper d'or
Je te dis quelque chose que tu devrais savoir
Tu m'as eu à "bonjour"
Et tout est sous contrôle
Tu ne dois rien changer du tout
Je ne te laisserai jamais partir
Tu m'as eu, tu m'as eu à "bonjour"
Oh, ouais, oh, ouais
Tu m'as eu, tu m'as eu à "bonjour"
Oh, ouais, oh, ouais
Tu m'as eu, tu m'as eu à "bonjour"
Oh, ouais, oh, ouais
Tu m'as eu, tu m'as eu à "bonjour"
Oh, ouais, oh, ouais
Tu m'as eu, tu m'as eu à "bonjour"