Plus de titres de El Jhota
Plus de titres de La Cebolla
Plus de titres de Negro Jari
Description
L'amour ici sonne comme un drame sans maquillage - un lourd accessoire fait d'une corde autour du cou, d'une couronne d'épines dans le cœur et d'éternelles défaites. Comme dans une série latino-américaine, où le héros tombe sans cesse dans le même piège, mais continue d'appeler dans le vide, espérant que quelqu'un décroche le téléphone.
Le morceau est un cri à la limite des larmes et de la fierté, un mélange de vulnérabilité et de désespoir théâtral. Il y a beaucoup de feu, mais ce feu ne réchauffe plus, il brûle. Chaque ligne n'évoque pas simplement une séparation, mais l'habitude de souffrir, comme si la douleur était devenue le seul moyen de se sentir vivant.
Paroles et traduction
Original
Llevo yo una soga al cuello, una corona de espinas aquí en el corazón.
Me siento como un preso al que nadie escuchó.
Después de darle al play, se acabó la canción.
Bebo yo para olvidarla. Sueño yo con ella y no puedo tocarla.
Siento que se aleja, que el cora se apaga. Niña, por favor, espero tu llamada.
Dice que de mí ya no quiere nada.
Dice que la olvide, que ni una llamada.
Lloro como un niño, yo me mato solo, que si tú no estás mami, yo sufro y muero.
Dice que de ti ya no quiere nada. Dice que la olvides, que ni una llamada.
Me da igual que llores, que te mates solo. Ya no quiere amores, se acabó ya todo.
Me tiene como un pie pisando una mina. Si me deja, no me salva ni fuerzas divinas.
Será como una peli cuando mal termina.
Yo voy a ser el prota en una guillotina.
Y si eso es lo que quiere, y si eso es lo que quiere, pues yo lo aceptaré, pero no aguantaré. Si no me llamas, desvaneceré.
La echo de menos, la echo de menos.
Porque sin ella soy un ángel caído, un soldado abatido.
Dice que de mí ya no quiere nada.
Dice que la olvide, que ni una llamada.
Lloro como un niño, yo me mato solo, que si tú no estás mami, yo sufro y muero.
Dice que de ti ya no quiere nada. Dice que la olvides, que ni una llamada.
Me da igual que llores, que te mates solo. Ya no quiere amores, se acabó ya todo.
Dice que no existe vuelta atrás, que ni siente ni va a hacer por ti nada.
Que su sueño es no volverte a recordar y que de tu vida la puedas borrar.
Porque te quiero, te extraño, lo siento por mis engaños.
Fue mala mía, lo entiendo, no puedo yo controlarlo.
Quizá si tengo otro intento, ojalá pueda arreglarlo. Empezar a ser felices juntos, acabar el año.
La relación me come la cabeza.
Siento que su cora no se puede arreglar.
Es un boomerang que tiro y no regresa, como una bola negra de billar.
Ey, el Jota, el Negro Harry, la Cebolla.
De la calle pa' la calle.
Dímelo, Kilo Beats.
Traduction en français
Je porte une corde autour du cou, une couronne d'épines ici dans mon cœur.
Je me sens comme un prisonnier que personne n'écoute.
Après avoir appuyé sur play, la chanson s'est terminée.
Je bois pour l'oublier. Je rêve d'elle et je ne peux pas la toucher.
Je sens que ça s'éloigne, que mon cœur s'éteint. Fille, s'il te plaît, j'attends ton appel.
Il dit qu'il ne veut plus rien de moi.
Elle dit que je l'ai oubliée, pas un appel.
Je pleure comme un enfant, je me tue seule, si tu n'es pas là maman, je souffre et je meurs.
Il dit qu'il ne veut plus rien de toi. Elle dit de l'oublier, pas un appel.
Je m'en fiche si tu pleures, si tu te suicides. Il ne veut plus d'amour, c'est fini.
J’ai comme un pied sur une mine terrestre. S’il me quitte, même les forces divines ne me sauveront pas.
Ce sera comme un film quand ça se terminera mal.
Je vais être le protagoniste d'une guillotine.
Et si c’est ce qu’il veut, et si c’est ce qu’il veut, alors je l’accepterai, mais je ne tiendrai pas. Si tu ne m'appelles pas, je disparaîtrai.
Elle me manque, elle me manque.
Parce que sans cela, je suis un ange déchu, un soldat vaincu.
Il dit qu'il ne veut plus rien de moi.
Elle dit que je l'ai oubliée, pas un appel.
Je pleure comme un enfant, je me tue seule, si tu n'es pas là maman, je souffre et je meurs.
Il dit qu'il ne veut plus rien de toi. Elle dit de l'oublier, pas un appel.
Je m'en fiche si tu pleures, si tu te suicides. Il ne veut plus d'amour, c'est fini.
Il dit qu’il n’y a pas de retour en arrière, qu’il ne ressent ni ne fera rien pour vous.
Que son rêve est de ne plus jamais se souvenir de toi et que tu puisses l'effacer de ta vie.
Parce que je t'aime, tu me manques, je suis désolé pour mes tromperies.
C'était ma faute, je le comprends, je ne peux pas le contrôler.
Peut-être que si j'essaye à nouveau, j'espère pouvoir le réparer. Commencez à être heureux ensemble, terminez l’année.
La relation me ronge la tête.
J'ai l'impression que ton cœur ne peut pas être réparé.
C'est un boomerang que je lance et il ne revient pas, comme une boule de billard noire.
Hé, Jack, Black Harry, Onion.
De la rue à la rue.
Dis-moi, Kilo Beats.