Plus de titres de Aitana
Plus de titres de Jay Wheeler
Description
Chanteuse : Aitana
Chanteur : Jay Wheeler
Producteur, ingénieur vocal : Nico Cotton
Ingénieur mastering, ingénieur mixage : Tom Norris
Arrangeur : Davide Rossi
A&R : Miguel Toran
A&R : Azahara Villén Sánchez
Auteur : Aitana Ocaña
Auteur: Carolina Isabel Colón Juarbe
Auteur, Compositeur : Nicolas Cotton
Auteur: José Ángel López Martínez
Auteur : Andy Clay Cruz
Auteur : Kevin Omar Ortiz Bones
Auteur: Damián Ortega Bonilla
Auteur : Jonathan Vázquez Méndez
Paroles et traduction
Original
Qué bonita estás así sin maquillaje
Y tu pelo negro va con el vestido
Ese brillo que hay en tus ojos marrones
Son lo más bonito que jamás he visto
Y ya sé
Que se está terminando otra vez
Si se pudo evitar no lo sé
Sé que al menos yo sí lo intenté
Porfa no lo pienses más
No mientas que te puedo ver
Y yo sí te conozco bien
Puedes quedarte siempre aquí
O irte si te quieres ir
Mi madre dice que al final
Todo lo malo pasará
Estoy de acuerdo
Pero duele un montón despedirme de ti
Yo no me quisiera ir y que sea solo un recuerdo
Que no me salga tu mensaje cuando despierto
Tu lado de la cama se queda frío invierno
Siempre duermo inquieto
Cuando no estás aquí
Confundí los red flags con rojo de San Valentín
Yo quería empezar de cero y tú poniéndole fin
Se fue a la quiebra todo el amor que en ti yo invertí
Solo quedarán las fotos pa recordar tu cara
Cuando me despida
Espero que vuelva, aunque sea algún día
Y diga que le fue mal
Dime, ¿cómo voy a hacer para poderte olvidar?
Si ahora solo quedan fotos pa recordar tu cara
Cuando me despida
Espero que vuelva, aunque sea algún día
Y diga que le fue mal
Y diga que le fue mal
Porfa no lo pienses más
No mientas
Que te puedo ver
Y yo sí te conozco bien
Puedes quedarte siempre aquí
O irte si te quieres ir
Mi madre dice que al final
Todo lo malo pasará
Estoy de acuerdo
Pero duele un montón despedirme de ti
Pa, pa, ra, ra, pa, pa, ra, ra, ra, pa, pa, ra
Pero duele un montón despedirme de ti
Pa, pa, ra, ra, pa, pa, ra, ra, ra, pa, pa, ra
Pero hoy aún me estoy despidiendo de ti
Traduction en français
Comme tu es jolie sans maquillage
Et tes cheveux noirs vont avec la robe
Cette brillance dans tes yeux marrons
C'est la plus belle chose que j'ai jamais vue
et je sais déjà
ça se termine encore
Si cela aurait pu être évité, je ne sais pas.
Je sais qu'au moins j'ai essayé
S'il te plaît, n'y pense plus
Ne mens pas, je peux te voir
Et je te connais bien
Tu peux toujours rester ici
Ou pars si tu veux partir
Ma mère dit qu'à la fin
tout ce qui est mauvais passera
je suis d'accord
Mais ça fait très mal de te dire au revoir
Je ne voudrais pas partir et que ce ne soit qu'un souvenir
Ne laisse pas ton message sortir quand je me réveille
Votre côté du lit reste froid en hiver
Je dors toujours agité
Quand tu n'es pas là
J'ai confondu les drapeaux rouges avec la Saint-Valentin rouge
Je voulais repartir de zéro et toi y mettre un terme
Tout l'amour que j'ai investi en toi a fait faillite
Il ne restera que les photos pour retenir votre visage
Quand je dis au revoir
J'espère que ça reviendra, même si c'est un jour
Et dire que ça s'est mal passé
Dis-moi, comment vais-je pouvoir t'oublier ?
Si maintenant il n'y a que des photos pour se souvenir de ton visage
Quand je dis au revoir
J'espère que ça reviendra, même si c'est un jour
Et dire que ça s'est mal passé
Et dire que ça s'est mal passé
S'il te plaît, n'y pense plus
ne mens pas
que je peux te voir
Et je te connais bien
Tu peux toujours rester ici
Ou pars si tu veux partir
Ma mère dit qu'à la fin
tout ce qui est mauvais passera
je suis d'accord
Mais ça fait très mal de te dire au revoir
Pa, pa, ra, ra, pa, pa, ra, ra, ra, pa, pa, ra
Mais ça fait très mal de te dire au revoir
Pa, pa, ra, ra, pa, pa, ra, ra, ra, pa, pa, ra
Mais aujourd'hui, je te dis encore au revoir