Plus de titres de Fausti
Plus de titres de DZIARMA
Plus de titres de Mercury
Description
La ville s'assombrit déjà, et à l'intérieur, c'est comme si on avait allumé une enseigne néon « sortir ». Des verres qui tintent, des sacs à main en plastique brillants, des talons hauts et des chats où les messages coulent plus vite que le Martini dans un verre. Ici, pas de place pour la philosophie: l'essentiel est d'arriver à temps, de trouver un taxi et de ne pas oublier ses copines, car sans elles, la fête se transforme en karaoké ennuyeux. Et même si le sol est collant, la musique trop forte et « l'ex » rôde à nouveau dans un coin, la nuit s'annonce longue, chaotique et exactement comme il faut.
Vidéo: moher.video
Réalisateur: Dominik Chebula
Producteur exécutif: Wojciech Drevski
Monteur/étalonnage: Dominik Sebula
Assistant caméra: Kacper Matraszek
Lumière: Asben, Kacper Matraszek
Réalisateur: Michał Golota
Assistance technique: Mustafa Said, Marcin Pasikowski
Styliste: Zuzanna Gontarczyk
Coiffure: Delfina Tłalka
Maquillage: Olivia Nowicka, Natalia Szkamruk.
Chorégraphe: Filip Dudkiewicz
Paroles et traduction
Original
Tylko chodź na party i zabierz koleżanki.
Tylko chodź na party i zabierz koleżanki. Tylko chodź na party i zabierz koleżanki.
Tylko chodź na party, na, na, na party. By się bawić dziś i pić. Proszę, polej mi drina.
M-m-mój ulubiony drink Martinika Solina. M-m-mój ulubiony fit Prada i czyjaś dziewczyna.
Weź nie gadaj, tylko chodź. Uber już Chodski na Beema. Ej! Cztery dupy skoda. Ja pytam o
Bluetooth. Gdzie się zatrzymać? Ja mówię o tutu. Kolejka wskazuje drogę do klubu.
Torbka zatrzy go jak dzwoni mi. Zacina. Kurwa, nie słyszę nic. Pisze mi.
Chwila. Jestem na loży VIP. Tylko chodź na party i zabierz koleżanki.
Tylko chodź na party i zabierz koleżanki.
Tylko chodź na party i zabierz koleżanki. Tylko chodź na party, na, na, na party.
Não sei se você conhece. O que falam diz łazienki. Spędzam tu noc. To nie camping.
W ręce torba, nie Balenci. Chłopcy bye, bye. Girly lifestyle.
Omijam ciebie i mojego ex. Nie odbieram lat pięć. To był jego best sex, sex, sex. Red flag.
Kuba jego minimalna pensja. Czekaj, kto? Nie pamiętam. Idziemy do baru na Jagerka.
Let's go! Tańczę już pięć godzin. Zdjęłam buty i skarpetki. Podłoga się klei.
Mordzia, proszę, rzuć mi bletki. Tylko chodź na party i zabierz koleżanki.
Tylko chodź na party i zabierz koleżanki. Tylko chodź na party i zabierz koleżanki.
Tylko chodź na party, na, na, na party.
Na party, na, na, na party. Na party, na, na, na party.
Traduction en français
Allez simplement à la fête et emmenez vos amis.
Allez simplement à la fête et emmenez vos amis. Allez simplement à la fête et emmenez vos amis.
Venez à la fête, à la fête, à la fête. Pour s'amuser et boire aujourd'hui. S'il te plaît, verse-moi un verre.
M-m-ma boisson préférée, Martinika Solina. M-m-ma coupe préférée, Prada et la petite amie de quelqu'un.
Ne parlez pas, marchez simplement. Uber déjà Chodski à Beema. Hé! Quatre culs de Skoda. je demande à propos
Bluetooth. Où loger ? Je parle du tutu. La file d'attente montre le chemin vers le club.
Le sac le tiendra quand il m'appellera. Ça coince. Putain, je n'entends rien. Il m'écrit.
Une seconde. Je suis dans la loge VIP. Allez simplement à la fête et emmenez vos amis.
Allez simplement à la fête et emmenez vos amis.
Allez simplement à la fête et emmenez vos amis. Venez à la fête, à la fête, à la fête.
Vous ne vous en rendez pas compte. O que falam diz salle de bain. Je passe la nuit ici. Ce n'est pas du camping.
Sac à main, pas de ballerines. Les garçons, au revoir, au revoir. Mode de vie des filles.
Je t'évite toi et mon ex. Je ne retire pas cinq ans. C'était son meilleur sexe, sexe, sexe. Drapeau rouge.
Kuba son salaire minimum. Attends qui ? Je ne m'en souviens pas. Nous allons au bar pour Jagerka.
Allons-y! Cela fait maintenant cinq heures que je danse. J'ai enlevé mes chaussures et mes chaussettes. Le sol est collant.
Mordzia, s'il te plaît, jette-moi quelques comprimés. Allez simplement à la fête et emmenez vos amis.
Allez simplement à la fête et emmenez vos amis. Allez simplement à la fête et emmenez vos amis.
Venez à la fête, à la fête, à la fête.
À la fête, à la fête, à la fête. À la fête, à la fête, à la fête.