Plus de titres de Sam Barber
Description
Voix : Sam Barber
Producteur : Ryan Hewitt
Producteur : Joe Becker
Batterie, tambourin : Aaron Sterling
Ingénieur adjoint : Alberto Sewald
Chant de gang : Alberto Sewald
Responsable A&R : Ian Cripps
Administrateur A et R : Irène Sourlis
Responsable A&R : Jeff Levin
Applaudissements, piano : Joe Becker
Voix de gang : Joe Becker
Applaudissements : Louis Remenapp
Ingénieur : Louis Remenapp
Voix de gang : Louis Remenapp
Applaudissements : Ryan Hewitt
Ingénieur, mixeur : Ryan Hewitt
Applaudissements : Sam Barber
Guitare acoustique : Sam Barber
Voix de gang : Sam Barber
Maître : Ted Jensen
Guitare acoustique : Todd Lombardo
Scénariste : Sam Barber
Scénariste : Jonah Kagen
Paroles et traduction
Original
If it was us against the world, well, I'd take a knee and show you what you're worth.
If it'd been days since I slept, I'd still love you girl like we were on a slip.
If I was young, well, I'd take the risk.
So would you hold me now till you saw that kid?
If it gets late and all is white, all I'd care is if you made it home tonight.
And I'm so deep in this ocean now.
Girl, you haunt me till I'm six feet in the ground.
You once loved me, but I never can go back. I'm so damn lonely.
You were everything I had.
But if you're home tonight, well, I,
I'll be all right.
Mm.
If it gets loud real late at night, and I can hear your voice clear as day when everything goes quiet.
Spend my time now thinking about them glory days. I hear you fine now. You swore to God I'd be okay.
And I'm so deep in this ocean now.
Girl, you haunt me till I'm six feet in the ground.
You once loved me, but I never can go back. I'm so damn lonely.
You were everything I had.
If you could hold me, though I know that it won't last, and if you want me,
I would run the hell right back.
But if you're home tonight, well, I. . .
And if you're home tonight, well, I,
I'll be all right.
-One, two, three. -And I'm so deep in this ocean now.
Girl, you haunt me till I'm six feet in the ground.
You once loved me, but I never can go back. I'm so damn lonely.
You were everything I had.
But if you're home tonight, well, I,
I'd be all right.
Traduction en français
Si c'était nous contre le monde, eh bien, je me mettrais à genoux et je te montrerais ce que tu vaux.
Si ça faisait des jours que je n'avais pas dormi, je t'aimerais toujours, ma fille, comme si nous étions sur une erreur.
Si j'étais jeune, eh bien, je prendrais le risque.
Alors tu me tiendrais maintenant jusqu'à ce que tu voies ce gamin ?
S'il se fait tard et que tout est blanc, tout ce qui m'importe, c'est que tu rentres à la maison ce soir.
Et je suis si profondément dans cet océan maintenant.
Fille, tu me hantes jusqu'à ce que je sois six pieds sous terre.
Tu m'as aimé autrefois, mais je ne pourrai jamais revenir en arrière. Je suis tellement seul.
Tu étais tout ce que j'avais.
Mais si tu es à la maison ce soir, eh bien, moi,
Tout ira bien.
Mm.
Si ça devient fort très tard dans la nuit, et j'entends ta voix aussi claire que le jour quand tout devient calme.
Je passe mon temps maintenant à penser à ces jours de gloire. Je t'entends bien maintenant. Tu as juré devant Dieu que tout irait bien.
Et je suis si profondément dans cet océan maintenant.
Fille, tu me hantes jusqu'à ce que je sois six pieds sous terre.
Tu m'as aimé autrefois, mais je ne pourrai jamais revenir en arrière. Je suis tellement seul.
Tu étais tout ce que j'avais.
Si tu pouvais me tenir, même si je sais que ça ne durera pas, et si tu me veux,
Je courrais tout de suite.
Mais si tu es à la maison ce soir, eh bien, je... . .
Et si tu es à la maison ce soir, eh bien, moi,
Tout ira bien.
-Un deux trois. -Et je suis si profondément dans cet océan maintenant.
Fille, tu me hantes jusqu'à ce que je sois six pieds sous terre.
Tu m'as aimé autrefois, mais je ne pourrai jamais revenir en arrière. Je suis tellement seul.
Tu étais tout ce que j'avais.
Mais si tu es à la maison ce soir, eh bien, moi,
Tout irait bien pour moi.