Plus de titres de Lorde
Description
Compositeur, chanteur : Ella Marija Lani Yelich-O'Connor
Producteur : Lorde
Ingénieur, producteur, programmeur de batterie : Jim-E Stack
Producteur, Ingénieur : Daniel Nigro
Ingénieur : Jack Manning
Ingénieur de mélange : Mark 'Spike' Stent
Ingénieur supplémentaire : Koby Berman
Ingénieur mastering : Chris Gehringer
Ingénieur de mastering : Will Quinnell
Compositeur et parolier : James Harmon Stack
Paroles et traduction
Original
A place in the city, a chair and a bed.
I cover up all the mirrors, I can't see myself yet.
I wear smoke like a wedding veil.
Make a meal I won't eat.
Step out into the street, alone in a sea.
It comes over me. Oh, I'm missing you.
Yeah, I'm missing you, and all the things we used to do. MDMA in the back garden, blow our pupils up.
We kissed for hours straight. Well, baby, what was that?
I remember saying then, "This is the best cigarette of my life. " Well, I want you just like that.
Into your hands we're in a sandstorm, and it knocks me out.
I didn't know then that you'd never be enough. Oh, since I was seventeen, I gave you everything.
Now, we wake from a dream. Well, baby, what was that?
What was that?
Baby, what was that?
Do you know you're still with me?
When I'm out with my friends,
I stare at their painted faces. They talk current affairs.
You had to know this was happening.
You weren't feeling my heat.
When in blue light, damn, baby, so bright, I face reality.
I try, I try to let, to let whatever has to pass through me, pass through. But this is staying a while.
I know it might not let me go.
MDMA in the back garden, blow our pupils up. We kissed for hours straight.
Well, baby, what was that?
I remember saying then, "This is the best cigarette of my life. " Well, I want you just like that.
Into your hands we're in a sandstorm, and it knocks me out. I didn't know then that you'd never be enough.
Oh, since I was seventeen, I gave you everything. Now, we wake from a dream.
Well, baby, what was that?
What was that?
'Cause I want you just like that.
In blue light, I can make it all right.
What was that? In blue light, I can make it all right.
Baby, what was that?
Traduction en français
Une place en ville, une chaise et un lit.
Je cache tous les miroirs, je ne me vois pas encore.
Je porte de la fumée comme un voile de mariée.
Préparez un repas que je ne mangerai pas.
Sortez dans la rue, seul dans la mer.
Cela m'envahit. Oh, tu me manques.
Ouais, tu me manques, et toutes les choses que nous faisions. MDMA dans le jardin, fait exploser nos pupilles.
Nous nous sommes embrassés pendant des heures d'affilée. Eh bien, bébé, qu'est-ce que c'était ?
Je me souviens avoir dit alors : "C'est la meilleure cigarette de ma vie. "Eh bien, je te veux juste comme ça.
Entre tes mains, nous sommes dans une tempête de sable, et ça m'assomme.
Je ne savais pas alors que tu ne serais jamais assez. Oh, depuis que j'ai dix-sept ans, je t'ai tout donné.
Maintenant, nous nous réveillons d'un rêve. Eh bien, bébé, qu'est-ce que c'était ?
Ca c'était quoi?
Bébé, qu'est-ce que c'était ?
Sais-tu que tu es toujours avec moi ?
Quand je sors avec mes amis,
Je regarde leurs visages peints. Ils parlent de l'actualité.
Il fallait savoir que cela se produisait.
Tu ne sentais pas ma chaleur.
Quand je suis dans la lumière bleue, putain, bébé, si brillante, je fais face à la réalité.
J'essaie, j'essaie de laisser, de laisser passer tout ce qui doit me traverser, passer. Mais cela va rester un moment.
Je sais que ça ne me laissera peut-être pas partir.
MDMA dans le jardin, fait exploser nos pupilles. Nous nous sommes embrassés pendant des heures d'affilée.
Eh bien, bébé, qu'est-ce que c'était ?
Je me souviens avoir dit alors : "C'est la meilleure cigarette de ma vie. "Eh bien, je te veux juste comme ça.
Entre tes mains, nous sommes dans une tempête de sable, et ça m'assomme. Je ne savais pas alors que tu ne serais jamais assez.
Oh, depuis que j'ai dix-sept ans, je t'ai tout donné. Maintenant, nous nous réveillons d'un rêve.
Eh bien, bébé, qu'est-ce que c'était ?
Ca c'était quoi?
Parce que je te veux juste comme ça.
Dans la lumière bleue, je peux tout arranger.
Ca c'était quoi? Dans la lumière bleue, je peux tout arranger.
Bébé, qu'est-ce que c'était ?