Plus de titres de Mike Bahía
Plus de titres de Corina Smith
Description
Compositeur : Mike Bahia
Compositeur : Corina Smith
Producteur : Pablo César Rodriguez
Producteur : Gabriel Ignacio De Leon
Producteur : Federico Sánchez Ararat
Compositeur : Federico Sánchez Ararat
Compositeur : Gabriel Ignacio De Leon
Compositeur : José Andrés Benitez
Compositeur : Raul A. Ponce
Compositeur : Pablo César Rodriguez
Compositeur : Eudis Ruiz
Compositeur : Danilo Jiménez
Paroles et traduction
Original
Aquí no está pasando nada.
Olvídate de eso.
Eso fue lo que dijiste antes de darnos los besos.
Te haces la loca y siendo sincero, más loco yo siguiéndote el juego.
Si no somos nada y pa' ti eso es obvio, ¿por qué hacemos todo lo que hacen los novios? Si los amigos no se besan, no. No se celan, no.
No se piensan, no.
No hacen todo lo que hacemos cuando tú y yo quedamos solitos, encubiertos, escondidos. Si los amigos no se besan, no. No se celan, no.
No se piensan, no.
No hacen todo lo que hacemos cuando tú y yo quedamos solitos, encubiertos, -escondidos.
-Te conozco de hace tanto, ¿quién se iba a imaginar? Yo le digo a mis amigas: «No me voy a enamorar».
Bailando un merenguito sonando, tú me robas un beso, la mitad reforzando.
-Corina, bebé.
-Fuimos del party a la casa, busqué el bikini, el lighter, la toalla.
Voy escapándome a La Guaira, tú y yo en la playa estamos pasando la raya.
Te hablo y me miras la boca, veo que te sobra la ropa. Lo siento si tienes a otra.
Me hago la loca y siendo sincero, más loco tú siguiéndome este juego.
Donde no somos nada, pero hacemos de todo. Te quiero de más aunque no seas mi novio. Si los amigos no se besan, no.
No se celan, no. No se piensan, no.
No hacen todo lo que hacemos cuando tú y yo estamos solitos, encubiertos, escondidos. Si los amigos no se besan, no. No se celan, no.
No se piensan, no. No hacen todo lo que hacemos cuando tú y yo. . .
-Quedamos solitos. . . -Encubiertos. . .
Escondidos.
Ah.
Corina, bebé.
Myke Towers. Yeah.
Oh, wow.
Que ya no sé qué hacer, cómo sería pa' que yo me vuelva a encontrar con usted.
Traduction en français
Il ne se passe rien ici.
Oubliez ça.
C'est ce que tu as dit avant qu'on s'embrasse.
Vous agissez comme un fou et pour être honnête, je suis encore plus fou de jouer avec vous.
Si nous ne sommes rien et pour vous c'est une évidence, pourquoi faisons-nous tout ce que font les petits amis ? Si les amis ne s'embrassent pas, non. Ils ne sont pas jaloux, non.
Ils ne pensent pas les uns aux autres, non.
Ils ne font pas tout ce que nous faisons quand toi et moi sommes seuls, infiltrés, cachés. Si les amis ne s'embrassent pas, non. Ils ne sont pas jaloux, non.
Ils ne pensent pas les uns aux autres, non.
Ils ne font pas tout ce que nous faisons quand toi et moi sommes seuls, cachés, cachés.
-Je te connais depuis si longtemps, qui l'aurait imaginé ? Je dis à mes amis : "Je ne vais pas tomber amoureux."
Dansant sur un jeu de merengue, tu me voles un baiser, à moitié renforçant.
-Corina, bébé.
-Nous sommes rentrés de la fête, j'ai cherché le bikini, le briquet, la serviette.
Je m'enfuis à La Guaira, toi et moi sur la plage franchissons la ligne.
Je te parle et tu regardes ma bouche, je vois que tu as trop de vêtements. Je suis désolé si vous en avez un autre.
J'agis comme un fou et pour être honnête, tu es encore plus fou après ce match.
Où nous ne sommes rien, mais nous faisons tout. Je t'aime plus même si tu n'es pas mon petit ami. Si les amis ne s'embrassent pas, non.
Ils ne sont pas jaloux, non. Ils ne pensent pas les uns aux autres, non.
Ils ne font pas tout ce que nous faisons quand toi et moi sommes seuls, infiltrés, cachés. Si les amis ne s'embrassent pas, non. Ils ne sont pas jaloux, non.
Ils ne pensent pas les uns aux autres, non. Ils ne font pas tout ce que nous faisons quand toi et moi. .
-Nous restons seuls. . . -Secret. . .
Caché.
Oh.
Corine, bébé.
Tours Myke. Ouais.
Oh wow.
Je ne sais plus quoi faire, ce que ce serait pour moi de te revoir.