Plus de titres de BTS
Description
Publié le : 2026-03-20
Paroles et traduction
Original
Baby, you remind me
I want someone like you, ooh
Fires are never dying
I want someone like you, ooh-whoa
Nobody knows me, honey
No one like you, ooh
If you wanna go there
I'm ready to be with you, no-oh
You call, I run
Dark days and find the sun
I don't care how far
Just wait, dawn
Baby, what you want? Baby, what you need?
Tell me how you feel, every night I'm thinkin' of, mm
해 질 때의 바람, 해 뜰 때의 온도
네가 느껴야 할 저녁부터 아침의 볕
잃은 너의 것, 좀 이른 어둠의 문턱, oh, oh
동이 틀 때까지 난 (yeah)
널 지키며 into the sun, uh, uh (ooh)
24, 24-7 feel like 24 (24, 24)
태양을 향해 뛰어도 (뛰어도)
가까워지진 않아도 (않아도), oh, no
Don't be afraid, 기억해
그저 잠시뿐인 걸, 어두운 밤을 지나
아침이 오는 걸 맞으며 눈을 떠 into the sun
You call, I run
Dark days and find the sun
I don't care how far
Just wait, dawn
개와 늑대의 시간
부서진 짐승들의 나침반
우리들의 피난, 소란들과 미련 앞
숨 쉬며 반항하는 인간 (-하는 인간)
난 집에 가고파, 네가 있는 곳
풀이 뜨고 별 지는 곳
불을 건네 줘, 이 기름 속
너는 멋지고 달은 아마 뜨지 않을 거야 오늘 (hm)
And if we run out of time, I'll chase the feeling
Never too far behind
You call, I run
Dark days (dark days) and find the sun
I don't care (don't care), how far
Just wait, dawn
I'll follow you into the sun
Into the sun, into the sun
I'll follow you into the sun
Into the sun, into the sun
I'll follow you into the sun (sun, ah)
Into the sun, into the sun
I'll follow you into the sun (you, oh)
Into the sun (you), into the sun
Traduction en français
Bébé, tu me rappelles
Je veux quelqu'un comme toi, ooh
Les incendies ne meurent jamais
Je veux quelqu'un comme toi, ooh-whoa
Personne ne me connaît, chérie
Personne comme toi, ooh
Si tu veux y aller
Je suis prêt à être avec toi, non-oh
Tu appelles, je cours
Des jours sombres et trouver le soleil
Je m'en fiche jusqu'où
Attends juste, l'aube
Bébé, qu'est-ce que tu veux ? Bébé, de quoi as-tu besoin ?
Dis-moi ce que tu ressens, chaque nuit à laquelle je pense, mm
해 질 때의 바람, 해 뜰 때의 온도
네가 느껴야 할 저녁부터 아침의 볕
잃은 너의 것, 좀 이른 어둠의 문턱, oh, oh
동이 틀 때까지 난 (ouais)
널 지키며 au soleil, euh, euh (ooh)
24, 24-7, c'est comme 24 (24, 24)
태양을 향해 뛰어도 (뛰어도)
가까워지진 않아도 (않아도), oh, non
N'aie pas peur, 기억해
그저 잠시뿐인 걸, 어두운 밤을 지나
아침이 오는 걸 맞으며 눈을 떠 au soleil
Tu appelles, je cours
Des jours sombres et trouver le soleil
Je m'en fiche jusqu'où
Attends juste, l'aube
개와 늑대의 시간
부서진 짐승들의 나침반
우리들의 피난, 소란들과 미련 앞
숨 쉬며 반항하는 인간 (-하는 인간)
난 집에 가고파, 네가 있는 곳
풀이 뜨고 별 지는 곳
불을 건네 줘, 이 기름 속
너는 멋지고 달은 아마 뜨지 않을 거야 오늘 (hm)
Et si nous manquons de temps, je chasserai ce sentiment
Jamais trop loin derrière
Tu appelles, je cours
Jours sombres (jours sombres) et trouver le soleil
Je m'en fiche (je m'en fiche), jusqu'où
Attends juste, l'aube
Je te suivrai au soleil
Au soleil, au soleil
Je te suivrai au soleil
Au soleil, au soleil
Je te suivrai au soleil (soleil, ah)
Au soleil, au soleil
Je te suivrai au soleil (toi, oh)
Au soleil (toi), au soleil