Plus de titres de Jazeek
Description
Ingénieur mastering : Alex Isaak
Compositeur, Producteur : madein2k
Producteur, Compositeur : Hawky
Compositeur, Producteur : Jatek One
Auteur : Jazeek
Paroles et traduction
Original
I cry, I cry.
I cry.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
I cry whenever I think about me and you.
Ich kann's keinem sagen, aber dass du fehlst, tut mir nicht gut.
Yeah. Du warst das Schönste in meinem Leben, aber innerlich so hässlich.
Ah. Deinen Neuen kennst du noch von früher, ich bin nicht vergesslich. Yeah.
Ich liege manchmal in meinem Bett und ich denk' an dich.
Dabei verbrenne ich innerlich. Ich bin sad, dass du weg bist, aber auch glücklich, denn endlich. . .
Endlich bin ich frei.
Endlich bin ich wieder ich. Endlich kann ich sein.
Du hältst mich down.
Endlich bin ich free.
Endlich kann ich wieder lächeln. Du wolltest mich nie.
Du hältst mich down. Yeah.
Ich schmeiß' Steine in dein Fenster und hoff', dass du aufmachst.
Nein, du warst kein Keeper, ich gab dir 'nen Laufpass.
Hör die Voicemails, du sagtest, dass du mich gebraucht hast.
Kurz nachdem du mich dann einfach rausgetauscht hast. Du warst mein Leben, ja, du warst mein Alles.
Ich war dir so verfallen. Hab um dich geweint, tu dir nie mehr den Gefallen.
Wie kannst du nur ekelhaft reden über mich?
Denkst du echt, ich schenk meinen Seelenfrieden irgendeiner? Ah. Locker eine Mio für dich.
Ich kann nicht glauben, was war ich für ein Idiot? Spielst mit meinen Emotionen und mit meinem Brot.
Ja, alleine kann ich sein, doch nie mehr wieder broke. Keiner ist so dumm, ich schwör'.
Die rosarote Brille, sie ist jetzt kaputt.
Ich löse mich von dir wie mein Klettverschluss.
Ich komm nicht klar, was war doch mit uns? Endlich bin ich frei.
Endlich bin ich wieder ich. Endlich kann ich sein.
Du hältst mich down.
Endlich bin ich free.
Endlich kann ich wieder lächeln. Du wolltest mich nie.
Du hältst mich down.
I cry, I cry.
Oh, I.
I cry, I cry. I cry, I cry.
Yeah.
Traduction en français
Je pleure, je pleure.
Je pleure.
Ouais, ouais, ouais, ouais.
Je pleure chaque fois que je pense à moi et à toi.
Je ne peux le dire à personne, mais ton manque ne me fait aucun bien.
Ouais. Tu étais la plus belle chose de ma vie, mais si moche à l'intérieur.
Euh. Vous connaissez votre nouveau mec d'avant, je n'oublie pas. Ouais.
Parfois, je m'allonge dans mon lit et je pense à toi.
Je brûle à l'intérieur. Je suis triste que tu sois parti, mais aussi heureux parce que enfin. . .
Je suis enfin libre.
Enfin, je suis à nouveau moi. Enfin je peux l'être.
Tu me rabaisses.
Enfin, je suis libre.
Je peux enfin sourire à nouveau. Tu n'as jamais voulu de moi.
Tu me rabaisses. Ouais.
Je jetterai des pierres dans ta fenêtre et j'espère que tu l'ouvriras.
Non, tu n'étais pas gardien, je t'ai donné une passe.
Écoute les messages vocaux, tu as dit que tu avais besoin de moi.
Peu de temps après, tu m'as échangé. Tu étais ma vie, oui, tu étais tout pour moi.
J'étais tellement amoureux de toi. J'ai pleuré pour toi, ne te fais plus jamais cette faveur.
Comment peux-tu parler de moi de façon dégoûtante ?
Pensez-vous vraiment que je donnerai ma tranquillité d'esprit à quelqu'un ? Euh. Facilement un million pour vous.
Je n'arrive pas à croire à quel point j'étais idiot ? Jouer avec mes émotions et avec mon pain.
Oui, je peux être seul, mais je ne m'effondre plus jamais. Personne n’est aussi stupide, je le jure.
Les lunettes roses sont cassées maintenant.
Je me détache de toi comme mon Velcro.
I can't figure it out, what happened to us? Je suis enfin libre.
Enfin, je suis à nouveau moi. Enfin je peux l'être.
Tu me rabaisses.
Enfin, je suis libre.
Je peux enfin sourire à nouveau. Tu n'as jamais voulu de moi.
Tu me rabaisses.
Je pleure, je pleure.
Oh, je
Je pleure, je pleure. Je pleure, je pleure.
Ouais.