Plus de titres de Gloria Jessica
Plus de titres de Ade Govinda
Description
Publié le : 2026-04-17
Paroles et traduction
Original
Cinta memang misteri.
Terkadang ingkar janji.
Buktinya kualami, aku dicintai juga disakiti.
Hatimu libatkan yang lain, membuat cintamu terbelah jadi dua.
Batinmu libatkan yang lain, merasuk hatimu.
Jiwaku rusak karenamu.
Cinta memang tak pasti.
Masih bisa terbagi.
Buktinya kualami, kamu mencintai bukan kekasihmu.
Hatimu libatkan yang lain, membuat cintamu terbelah jadi dua.
Batinmu libatkan yang lain, merasuk hatimu.
Jiwaku rusak karenamu.
Hancur karenamu.
Oleh sikapmu.
Hingga ku tak percaya lagi cinta.
Hatimu libatkan yang lain, membuat cintamu terbelah jadi dua.
Batinmu libatkan yang lain, merasuk hatimu.
Jiwaku rusak karenamu.
Jiwaku rusak karenamu.
Batinku luka karenamu.
Hatimu libatkan yang lain.
Traduction en français
L'amour est en effet un mystère.
Parfois, ils rompent leurs promesses.
J'en ai vécu la preuve, j'ai été aimé et blessé.
Votre cœur en implique un autre, provoquant la division de votre amour en deux.
Votre esprit implique les autres, pénètre votre cœur.
Mon âme est endommagée à cause de toi.
L'amour est incertain.
Peut encore être divisé.
J'en ai eu la preuve, tu n'aimes pas ton amant.
Votre cœur en implique un autre, provoquant la division de votre amour en deux.
Votre esprit implique les autres, pénètre votre cœur.
Mon âme est endommagée à cause de toi.
Détruit à cause de toi.
Par votre attitude.
Jusqu'à ce que je ne crois plus à l'amour.
Votre cœur en implique un autre, provoquant la division de votre amour en deux.
Votre esprit implique les autres, pénètre votre cœur.
Mon âme est endommagée à cause de toi.
Mon âme est endommagée à cause de toi.
Mon cœur est blessé à cause de toi.
Votre cœur implique les autres.