Plus de titres de Hoaprox
Plus de titres de Nguyên Hà
Description
Compositeur et parolier : Michelle Ngn
Musicienne principale : Michelle Ngn
Musicien principal : Dang Minh
Musicien principal : Dang Minh
Producteur du studio : Hoaprox
Ingénieur : Dadeon
Compositeur Parolier : Nguyễn Thái Hoà
Paroles et traduction
Original
Giữa đám đông cô độc lạc lối.
Có ai thấu hiểu những suy tư?
Tiếng vui đùa rộn ràng bên tai.
Chỉ nghe có tiếng tâm tư hồi đáp tôi ơi. Có bao nhiêu người ở quanh đây?
Mà sao vẫn thấy nơi đây không thuộc về mình.
Có ai đang ngoài kia như tôi? Cảm giác ra sao hay thấy thế nào?
Ai ơi nắm lấy đôi bàn tay tôi.
Kéo tôi ra khỏi đêm sâu tối tăm. Níu lấy tâm hồn tôi xưa nay.
Khỏi sự yếu đuối, đơn côi, lẻ loi.
Ai ơi nắm lấy đôi bàn tay tôi.
Nhắm mắt tan vào không gian lặng thinh. Hãy đấy, ai ơi, xin đừng buông tay.
Đừng khiến tôi rơi vào hư vô. Từng muốn hét lên trong vô vọng.
Nhưng rồi nhận ra có ai nghe tôi ơi.
Muốn thoát ra đêm đen tàn.
Cần lắm ai ơi đừng buông tay tôi. Don't let me down, don't let me fall.
Please take my hand and hold it tight tonight. Don't let me down, don't let me fall.
Please take my hand and hold it tight tonight.
Đừng buông tay tôi.
Ai ơi nắm lấy đôi bàn tay tôi.
Kéo tôi ra khỏi đêm sâu tối tăm. Níu lấy tâm hồn tôi xưa nay.
Khỏi sự yếu đuối, đơn côi, lẻ loi.
Ai ơi nắm lấy đôi bàn tay tôi.
Nhắm mắt tan vào không gian lặng thinh. Hãy đấy, ai ơi, xin đừng buông tay.
Đừng khiến tôi rơi vào hư vô.
Từng muốn hét lên trong vô vọng.
Nhưng rồi nhận ra có ai nghe tôi ơi. Muốn thoát ra đêm đen tàn.
Cần lắm ai ơi đừng buông tay tôi.
Don't let me down, don't let me fall.
Please take my hand and hold it tight tonight.
Don't let me down, don't let me fall.
Please take my hand and hold it tight tonight.
Traduction en français
Au milieu d'une foule solitaire, perdue.
Est-ce que quelqu'un comprend ces pensées ?
Le son de la joie remplit mes oreilles.
Je ne peux entendre que la voix de mon esprit qui me répond. Combien de personnes y a-t-il ici ?
Mais pourquoi ai-je toujours l’impression que cet endroit ne m’appartient pas ?
Y a-t-il quelqu'un comme moi ? Comment vous sentez-vous ou ressentez-vous ?
Quelqu'un, s'il vous plaît, tenez-moi la main.
Sortez-moi de la nuit profonde et sombre. Tiens mon âme pour toujours.
De la faiblesse, de la solitude, de la solitude.
Quelqu'un, s'il vous plaît, tenez-moi la main.
Fermez les yeux et fondez-vous dans l'espace silencieux. S'il vous plaît, ne lâchez pas prise.
Ne me fais pas tomber dans le néant. J'avais envie de crier en vain.
Mais ensuite j'ai réalisé que personne ne m'écoutait.
Vous voulez échapper à la nuit noire.
J'ai tellement besoin de toi, s'il te plaît, ne lâche pas ma main. Ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber.
S'il te plaît, prends ma main et tiens-la fort ce soir. Ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber.
S'il te plaît, prends ma main et tiens-la fort ce soir.
Ne lâche pas ma main.
Quelqu'un, s'il vous plaît, tenez-moi la main.
Sortez-moi de la nuit profonde et sombre. Tiens mon âme pour toujours.
De la faiblesse, de la solitude, de la solitude.
Quelqu'un, s'il vous plaît, tenez-moi la main.
Fermez les yeux et fondez-vous dans l'espace silencieux. S'il vous plaît, ne lâchez pas prise.
Ne me fais pas tomber dans le néant.
J'avais envie de crier en vain.
Mais ensuite j'ai réalisé que personne ne m'écoutait. Vous voulez échapper à la nuit noire.
J'ai tellement besoin de toi, s'il te plaît, ne lâche pas ma main.
Ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber.
S'il te plaît, prends ma main et tiens-la fort ce soir.
Ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber.
S'il te plaît, prends ma main et tiens-la fort ce soir.