Plus de titres de Zaaf
Description
Compositeur : Mert Güder
Compositeur : Süleyman Turhantok
Auteur : Mert Güder
Arrangeur : Deniz Bijen Rahimi
Paroles et traduction
Original
Sensizlik ruhumu her gün boğar.
Ne ay parlar ne güneş doğar.
Sensiz dünyam darmaduman.
Bu yollar hep sana çıkar.
Benden başkası seni sevemez. Gözlerindeki yaşları silemez.
Bu gönül bir tek sana tutsak. Yanar yanar sönemez.
Benden başkası seni bilemez. Gözlerindeki yaşları silemez.
Hasretinle yanar da şu kalbim sen olmadan sönemez.
Sensizlik bu kalbe hep zarar.
Ne ay parlar ne güneş doğar.
Sensiz dünyam darmaduman.
Kayboldum gel beni kurtar.
Benden başkası seni sevemez. Gözlerindeki yaşları silemez.
Bu gönül bir tek sana tutsak. Yanar yanar sönemez.
Benden başkası seni bilemez. Gözlerindeki yaşları silemez.
Hasretinle yanar da şu kalbim sen olmadan sönemez.
Sen olmadan sönemez.
Traduction en français
Sans toi, mon âme étouffe chaque jour.
Ni la lune ne brille, ni le soleil ne se lève.
Mon monde est en ruine sans toi.
Ces routes mènent toujours à vous.
Personne ne peut t'aimer à part moi. Il ne peut pas essuyer les larmes de ses yeux.
Ce cœur n’est captif que de vous. Il peut brûler et s'éteindre.
Personne ne te connaît à part moi. Il ne peut pas essuyer les larmes de ses yeux.
Mon cœur brûle de ton désir, mais il ne peut pas disparaître sans toi.
Être sans toi est toujours nuisible à ce cœur.
Ni la lune ne brille, ni le soleil ne se lève.
Mon monde est en ruine sans toi.
Je suis perdu, viens me sauver.
Personne ne peut t'aimer à part moi. Il ne peut pas essuyer les larmes de ses yeux.
Ce cœur n’est captif que de vous. Il peut brûler et s'éteindre.
Personne ne te connaît à part moi. Il ne peut pas essuyer les larmes de ses yeux.
Mon cœur brûle de ton désir, mais il ne peut pas disparaître sans toi.
Il ne peut pas sortir sans toi.