Plus de titres de Ahmet Hatipoğlu
Description
Ingénieur de mastering, arrangeur d'enregistrement, producteur, ingénieur de mixage : Bahri Onur Erol
Chanteur, Compositeur Parolier : Ahmet Hatipoğlu
Paroles et traduction
Original
Geri ver aldığın beni bana geri ver.
Seni her gördüğümdeki beni geri ver. Kelimeler kifayetsiz.
Yeniden, seneler geçmeden daha geri gel.
Yokluğun acısı her sabahımla vurur göğüse, geçmez ağla ağla.
Bir çiçektim soldum bağrımda anla beni anla. Korktuğum başıma geldi bir anda.
Dönmedi dilimde ağla ağla. Sözlerim dizili hep boğazımda anla beni anla.
Boğulmuşum dertlerin içinde ama yok ki bir çare.
Silinmez bir duygu bu. Sen teslim ol üzülme.
Dolmaz ki bilirim boşluğun içimde.
Öyle bir yerdesin kalbimin en güzel yerinde.
Yokluğun acısı her sabahımla vurur göğüse, geçmez ağla ağla.
Bir çiçektim soldum bağrımda anla beni anla. Korktuğum başıma geldi bir anda.
Dönmedi dilimde ağla ağla. Sözlerim dizili hep boğazımda anla beni anla.
Yokluğun acısı her sabahımla vurur göğüse, geçmez ağla ağla.
Bir çiçektim soldum bağrımda anla beni anla. Korktuğum başıma geldi bir anda.
Dönmedi dilimde ağla ağla.
Sözlerim dizili hep boğazımda anla beni anla.
Traduction en français
Rends-moi, rends-moi ce que tu as pris.
Rends-moi chaque fois que je te vois. Les mots ne suffisent pas.
Revenez avant que de nombreuses années ne passent.
La douleur de l'absence me frappe la poitrine chaque matin, elle ne s'en va pas, pleure et pleure.
J'étais une fleur, je me suis fanée dans mon cœur, comprends-moi, comprends-moi. Ce dont j'avais peur m'est soudainement arrivé.
Il n'est pas revenu de ma langue, pleurer et pleurer. Mes mots s'alignent toujours dans ma gorge, comprends-moi, comprends-moi.
Je suis noyé dans les ennuis, mais il n'y a pas de solution.
C'est un sentiment indélébile. Vous vous abandonnez, ne soyez pas triste.
Je sais que le vide en moi ne peut pas être comblé.
Tu es dans un tel endroit, dans le plus bel endroit de mon cœur.
La douleur de l'absence me frappe la poitrine chaque matin, elle ne s'en va pas, pleure et pleure.
J'étais une fleur, je me suis fanée dans mon cœur, comprends-moi, comprends-moi. Ce dont j'avais peur m'est soudainement arrivé.
Il n'est pas revenu de ma langue, pleurer et pleurer. Mes mots s'alignent toujours dans ma gorge, comprends-moi, comprends-moi.
La douleur de l'absence me frappe la poitrine chaque matin, elle ne s'en va pas, pleure et pleure.
J'étais une fleur, je me suis fanée dans mon cœur, comprends-moi, comprends-moi. Ce dont j'avais peur m'est soudainement arrivé.
Il n'est pas revenu de ma langue, pleurer et pleurer.
Mes mots s'alignent toujours dans ma gorge, comprends-moi, comprends-moi.