Plus de titres de Julia Wieniawa
Description
Compositeur : Julia Wieniawa
Compositeur : Maurycy Żółtański
Compositeur : Julia Pośnik
Auteur : Julia Wieniawa
Auteur : Julia Pośnik
Paroles et traduction
Original
W słońcu dnia obce twarze kalkulują co na sobie mam.
Grubą skórę, okulary i za drogi płaszcz. Chcę się sobą delektować. Nie, nie będę już żałować. Nie, nie będę.
Sam na sam. Nie potrzebuję dziś nikogo. Nie rozdaję szans.
To, co w przeszłości mogłeś dać, to dzisiaj sobie dam.
Pusty parkiet, bukiet kwiatów na życzenie mam, a dziś sobie dam. Dziś sobie dam.
Będę się bawić tak, jakby nie patrzył nikt.
Dziś same tak. Ciało nie kłamie.
Dobrze wie, gdzie powinno być.
Chyba już wiem, co dla mnie ważne jest.
Dziś same tak. Nikogo nie udaję i z tym lepiej mi.
Widzę, jak spoglądasz na mnie krzywym wzrokiem. Tylko tracisz czas.
Przecież nie jestem twoim wrogiem. Powiedz mi to w twarz. Nienawidzę cię i kocham.
Nie, nie będę tak jak ona. Nie, nie będę.
Chociaż tak zapomnę o tym, co boli.
Nie pozwolę wam już nade mną mieć kontroli. Jestem tylko ja i pełny parkiet moich fanów. To dziś sobie dam.
A dziś sobie dam, dam, dam, dam, dam, dam. Dziś sobie dam.
Będę się bawić tak, jakby nie patrzył nikt.
Dziś same tak. Ciało nie kłamie.
Dobrze wie, gdzie powinno być.
Chyba już wiem, co dla mnie ważne jest.
Dziś same tak.
Nikogo nie udaję i z tym lepiej mi. Sam, sama, sam.
Nie potrzebuję dziś nikogo. Nie rozdaję szans.
To, co w przeszłości mogłeś dać, to dzisiaj sobie dam.
Pusty parkiet, bukiet kwiatów na życzenie mam, a dziś sobie dam.
Sam, sama, sam. Nie potrzebuję dziś nikogo. Nie rozdaję szans.
To, co w przeszłości mogłeś dać, to dzisiaj sobie dam.
Pusty parkiet, bukiet kwiatów na życzenie mam, a dziś sobie dam.
Traduction en français
Au soleil du jour, des visages étranges calculent ce que je porte.
Une peau épaisse, des lunettes et un pelage hors de prix. Je veux m'amuser. Non, je ne le regretterai plus. Non, je ne le ferai pas.
Un contre un. Je n'ai besoin de personne aujourd'hui. Je ne donne pas de chances.
Ce que vous pouviez donner dans le passé, je me le donnerai aujourd'hui.
Une piste de danse vide, un bouquet de fleurs sur demande, et je vous l'offre aujourd'hui. Je vais essayer aujourd'hui.
Je vais m'amuser comme si personne ne me regardait.
Aujourd'hui, c'est pareil. Le corps ne ment pas.
Il sait exactement où cela devrait être.
Je pense que je sais déjà ce qui est important pour moi.
Aujourd'hui, c'est pareil. Je ne prétends être personne et je m'en porte mieux.
Je vois que tu me regardes de travers. Vous perdez juste votre temps.
Après tout, je ne suis pas votre ennemi. Dis-le-moi en face. Je te déteste et je t'aime.
Non, je ne serai pas comme elle. Non, je ne le ferai pas.
Au moins comme ça, j'oublierai ce qui fait mal.
Je ne te laisserai plus me contrôler. Il n'y a que moi et une piste de danse pleine de mes fans. Je vais essayer aujourd'hui.
Et aujourd'hui je donnerai, je donnerai, je donnerai, je donnerai, je donnerai, je donnerai. Je vais essayer aujourd'hui.
Je vais m'amuser comme si personne ne me regardait.
Aujourd'hui, c'est pareil. Le corps ne ment pas.
Il sait exactement où cela devrait être.
Je pense que je sais déjà ce qui est important pour moi.
Aujourd'hui, c'est pareil.
Je ne prétends être personne et je m'en porte mieux. Seul, seul, seul.
Je n'ai besoin de personne aujourd'hui. Je ne donne pas de chances.
Ce que vous pouviez donner dans le passé, je me le donnerai aujourd'hui.
Une piste de danse vide, un bouquet de fleurs sur demande, et je vous l'offre aujourd'hui.
Seul, seul, seul. Je n'ai besoin de personne aujourd'hui. Je ne donne pas de chances.
Ce que vous pouviez donner dans le passé, je me le donnerai aujourd'hui.
Une piste de danse vide, un bouquet de fleurs sur demande, et je vous l'offre aujourd'hui.