Plus de titres de Luke Combs
Description
Batterie, percussions : Jerry Roe
Parolier, chanteur principal, interprète associé, compositeur, producteur : Luke Combs
Basse : Steve Mackey
Guitare électrique : Rob McNelley
Guitare à pédale en acier : Bobby Terry
Guitare acoustique : Bryan Sutton
Claviers : Jim « Moose » Brown
Producteur, choeur : Jonathan Singleton
Ingénieur supplémentaire, percussions, chœur, guitare électrique, monteur numérique, ingénieur de mixage, producteur : Chip Matthews
Parolier, Compositeur : Trey Pendley
Compositeur, parolier : Rob Pennington
Compositeur, parolier : Grant Vogel
Monteur numérique, ingénieur du son : Steve Blackmon
Ingénieur du son adjoint : Chris VanOverberghe
Editeur numérique : Michael Proctor
Ingénieur de mastering : Benny Quinn
Directeur de production : Scott Johnson
Directrice de production : Rose Hutcheson
Directeur A&R : Taylor Lindsey
Directeur A&R : John Johnson
Paroles et traduction
Original
Hey there mama, how you been?
Thought I'd call and check on in
See how things are going back at home
Tell me how's your garden doin'
I'm sure the daffodils are bloomin'
And what you got for supper on the stove?
It sounds like you're doing fine
Me, I'm gettin' by
There's a chain gang waitin' in a long line to use this phone
Same old view, a cinder block room, same old jumpsuit on
I'm just tryna make the best of the rest of this life sentence
But enough about me, I only get 15 minutes
Not dwellin' on it makes it better
What books you readin'? How's the weather?
Think dad'll ever talk to me again
Does he still drink beer with his buddies?
Are you still teachin' bible study?
Does Jesus really forgive all my sins?
Well, all kinds of things cross your mind
With all this doin' time
And a chain gang waitin' in a long line to use this phone
Same old view, a cinder block room, same old jumpsuit on
I'm just tryna make the best of the rest of this life sentence
But enough about me, I only get 15 minutes
The warden's in here tappin' on his watch
I love you mom, but I gotta go, I got
A chain gang waitin' in a long line to use this phone
Same old view, a cinder block room, same old jumpsuit on
I'm just tryna make the best of the rest of this life sentence
But enough about me, I only get 15 minutes
Traduction en français
Salut maman, comment vas-tu ?
Je pensais que j'appellerais et que je m'enregistrerais
Voyez comment les choses se passent à la maison
Dis-moi comment va ton jardin
Je suis sûr que les jonquilles fleurissent
Et qu'est-ce que tu as eu pour le dîner sur la cuisinière ?
On dirait que tu vas bien
Moi, je m'en sors
Il y a un gang qui attend dans une longue file d'attente pour utiliser ce téléphone
Même vieille vue, une pièce en parpaings, même vieille combinaison sur
J'essaie juste de tirer le meilleur parti du reste de cette peine à perpétuité
Mais assez parlé de moi, je n'ai que 15 minutes
Ne pas s'y attarder rend les choses meilleures
Quels livres lis-tu ? Quel temps fait-il ?
Je pense que papa me reparlera un jour
Est-ce qu'il boit encore de la bière avec ses copains ?
Est-ce que vous enseignez toujours l'étude de la Bible ?
Jésus pardonne-t-il vraiment tous mes péchés ?
Eh bien, toutes sortes de choses vous traversent l'esprit
Avec tout ce temps à faire
Et un gang en chaîne attend dans une longue file d'attente pour utiliser ce téléphone
Même vieille vue, une pièce en parpaings, même vieille combinaison sur
J'essaie juste de tirer le meilleur parti du reste de cette peine à perpétuité
Mais assez parlé de moi, je n'ai que 15 minutes
Le directeur est ici, il tape sur sa montre
Je t'aime maman, mais je dois y aller, je dois
Un gang en chaîne attend dans une longue file d'attente pour utiliser ce téléphone
Même vieille vue, une pièce en parpaings, même vieille combinaison sur
J'essaie juste de tirer le meilleur parti du reste de cette peine à perpétuité
Mais assez parlé de moi, je n'ai que 15 minutes