Plus de titres de Roland Kaiser
Description
Interprète associé : Roland Kaiser, Peter Plate, Ulf Leo Sommer
Producteur, interprète associé : Roland Kaiser
Compositeur, interprète associé, parolier : Peter Plate
Parolier, interprète associé, compositeur : Ulf Leo Sommer
Auteur : AnNa R.
Arrangeur de performance : Alex Wende
Ingénieur mixage : Michael Ilbert
Ingénieur mastering : Hans-Philipp Graf
Paroles et traduction
Original
Hast du nur ein Wort zu sagen, nur einen Gedanken, dann lass es Liebe sein.
Kannst du mir ein Bild beschreiben mit deinen Farben, dann lass es Liebe sein.
Wann du gehst, wieder gehst, schau mir noch mal ins Gesicht. Sag's mir oder sag es nicht.
Dreh dich bitte noch mal um und ich seh's in deinem Blick. Lass es Liebe sein.
Lass es Liebe sein.
Hast du nur noch einen Tag, nur eine Nacht, dann lass es Liebe sein.
Hast du nur noch eine Frage, die ich nie zu fragen wage, dann lass es Liebe sein.
Wann du gehst, wieder gehst, schau mir noch mal ins Gesicht. Sag's mir oder sag es nicht.
Dreh dich bitte noch mal um und ich seh's in deinem Blick. Lass es Liebe sein.
Lass es Liebe sein.
Das ist alles, was wir brauchen. Noch viel mehr als große Worte.
Lass das alles hinter dir. Fang noch mal von vorne an. Denn
Liebe ist alles.
Liebe ist alles.
Liebe ist alles.
Alles, was wir brauchen.
Liebe ist alles.
Liebe ist alles.
Liebe ist alles.
Alles, was wir brauchen. Lass es Liebe sein.
Das ist alles, was wir brauchen. Noch viel mehr als große Worte.
Lass das alles hinter dir. Fang noch mal von vorne an. Denn
Liebe ist alles. Liebe ist alles.
Liebe ist alles. Alles, was wir brauchen. Lass es Liebe sein.
Lass es Liebe sein.
Hast du nur ein Wort zu sagen, nur einen Gedanken, dann lass es Liebe sein.
Traduction en français
Si vous n’avez qu’un mot à dire, qu’une seule pensée, alors que ce soit l’amour.
Si vous pouvez me décrire une image avec vos couleurs, alors que ce soit l'amour.
Quand tu pars, reviens, regarde à nouveau mon visage. Dis-moi ou ne me dis pas.
S'il te plaît, retourne-toi à nouveau et je pourrai le voir dans tes yeux. Que ce soit l'amour.
Que ce soit l'amour.
S’il ne vous reste qu’un jour, une nuit de plus, alors que ce soit l’amour.
Si vous n’avez qu’une seule question que je n’ose jamais poser, alors que ce soit l’amour.
Quand tu pars, reviens, regarde à nouveau mon visage. Dis-moi ou ne me dis pas.
S'il te plaît, retourne-toi à nouveau et je pourrai le voir dans tes yeux. Que ce soit l'amour.
Que ce soit l'amour.
C'est tout ce dont nous avons besoin. Bien plus que de grands mots.
Laissez tout derrière vous. Recommencez depuis le début. Parce que
L'amour est tout.
L'amour est tout.
L'amour est tout.
Tout ce dont nous avons besoin.
L'amour est tout.
L'amour est tout.
L'amour est tout.
Tout ce dont nous avons besoin. Que ce soit l'amour.
C'est tout ce dont nous avons besoin. Bien plus que de grands mots.
Laissez tout derrière vous. Recommencez depuis le début. Parce que
L'amour est tout. L'amour est tout.
L'amour est tout. Tout ce dont nous avons besoin. Que ce soit l'amour.
Que ce soit l'amour.
Si vous n’avez qu’un mot à dire, qu’une seule pensée, alors que ce soit l’amour.