Plus de titres de Rondodasosa
Description
Producteur : HOODINi
Programmeur : HOODINi
Producteur : Kapo
Programmeur : Kapo
Voix : Rondodasosa
Programmeur : ZaZa
Producteur : Zaza
Compositeur : Alessandro Amatucci
Auteur : Mattia Barbieri
Paroles et traduction
Original
Zazza
Pone, run it up
Ski, ski
SSG, nobody's safe, bitch
Run this shit, bro
Quattro dawg salgono su un black truck (ski)
I don't give a fuck dei trofei, delle charts (ah)
Non mi può fottere se non toglie le socks (uoh)
Jump on the Porsche, la gun fa "grrah" (grrah)
Ho una stick nei pants Amiri (uoh)
Dentro 'sto gioco non ci sono amici (what?)
Meglio solo che mal accompagnato (yeah)
I soldi non mi tradiscono, è una questione di fatto (moolah)
Questione di tempo, tic-toc
Sono bloccato da tempo dentro un limbo
Quando ne esco, so che avrò fatto bingo (check)
Pochi dal mio lato, ma 'sta partita la vinco (win)
Il cerchio si stringe, chiudo amicizie
No snitch e bitches dentro al mio business (no)
Questione di realness, ma qua chi non finge?
Ad essеre vero son fuori dalle listе
Yeah (what, what?)
Sorrido mentre conto i mila (moolah, cash), uoh
La mia puttana se la tira (ah, facts), ah
Il mio nome vi fa invidia, yeah (for real)
Non mi parlare di vita
Gang, gang, gang
Gang, gang, gang, yeah
SSG, nobody's safe, bitch
Yeah (brrah)
Scopo una bitch nell'Harlem
Harlem shake, gli tremano le gambe (shake)
Prendo le mie distanze
Se sei uno snitch oppure un infame (snitch), ah
Schiaccio queste pussy, ma non gioco a basket (nah), ah
Freddo il mio collo, ice bucket challenge (ice)
Tre bitch, un solo dick e così me la vivo
Tre aziende, un solo capo, ora, bitch, sono un CEO (CEO)
Choppa ti fa un buco, slidi a terra e sei finito (finito)
La vita non è un gioco, no, non torni indietro, amico (back)
A Miami coi gli haitiani (what?) sto parlando creolo
E sono Rondo, ogni cosa che faccio non mi serve promo (nah, nah)
Perché tutti quanti ne parlate sempre in qualche modo (yeah)
Che sia bene o che sia male, cresce ugualmente il mio conto (facts)
Sono sulla bocca di 'ste thot quando fanno i gossip (ahah)
E se parlano di me, menzionano che ho troppi soldi (rich)
Sono pieno di bossoli per tutti questi cani sciolti (rrah, rrah)
Voglio esser come Off, mica in cella senza soldi
Ha meno chilometri la mia macchina della tua bitch (bitch)
Fai il gangsta rapper, ma poi sulle carte sei uno snitch (what?)
Preferisco essere come me che essere così (what?)
Per fortuna io non sono te, sono molto più rich (rrah, rrah)
Fanculo i maranza e tutti i comunisti come – (fuck)
Fanculo il tuo finto perbenismo, mi sembri una shawty (what?)
Questo rap è crudo, amici scontano i domiciliari (free)
Io non ho mai perso un beef, nessuno mi ha fatto crollare
Ayo, gangsta (what?), fotto una bitch nella trap house (Yeah)
Gestisco i milioni da un divano
Prima ero solo un povero del cazzo (sure)
Adesso Milano la tengo sul palmo
Mentre cerco di non affondare (nah)
Mentre cerco di non farmi fare (what?)
Non mi ama il mio Stato, figurati se mi ama la mia puttana
Traduction en français
Zazza
Pose, lance-le
Skier, skier
SSG, personne n'est en sécurité, salope
Exécute cette merde, frérot
Quatre mecs montent dans un camion noir (ski)
Je m'en fous des trophées, des classements (ah)
Il ne peut pas me baiser s'il n'enlève pas ses chaussettes (uoh)
Saute sur la Porsche, le pistolet fait "grrah" (grrah)
J'ai un bâton dans mon pantalon Amiri (uoh)
Dans ce jeu, il n'y a pas d'amis (quoi ?)
Mieux vaut seul que mal accompagné (ouais)
L'argent ne me trahit pas, c'est un fait (moolah)
Une question de temps, tic-tac
Je suis coincé dans les limbes depuis longtemps
Quand je sors, je sais que j'ai touché au bingo (check)
Peu de mon côté, mais je gagne ce jeu (gagner)
Le cercle se resserre, je mets fin aux amitiés
Pas de mouchards ni de salopes dans mon entreprise (non)
Question de réalité, mais qui ne fait pas ici semblant ?
Pour être honnête, je suis hors de la liste
Ouais (quoi, quoi ?)
Je souris en comptant les milliers (moolah, cash), uoh
Ma chienne le prend (ah, les faits), ah
Mon nom te rend envieux, ouais (pour de vrai)
Ne me parle pas de la vie
Gang, gang, gang
Gang, gang, gang, ouais
SSG, personne n'est en sécurité, salope
Ouais (brrah)
Je baise une chienne à Harlem
Harlem tremble, ses jambes tremblent (secouent)
je m'éloigne
Si tu es un mouchard ou un infâme (mouchard), ah
J'écrase ces chattes, mais je ne joue pas au basket (nan), ah
J'ai froid au cou, défi du seau à glace (glace)
Trois salopes, une bite et c'est comme ça que je le vis
Trois sociétés, un patron, maintenant, salope, je suis PDG (PDG)
Choppa te fait un trou, tu glisses jusqu'au sol et tu as fini (fini)
La vie n'est pas un jeu, non, tu n'y retourneras pas, mec (retour)
A Miami avec les haïtiens (quoi ?) je parle créole
Et je suis Rondo, tout ce que je fais, je n'ai pas besoin de promo (non, non)
Parce que vous en parlez toujours d'une manière ou d'une autre (ouais)
Que ce soit bon ou mauvais, mon compte grandit quand même (faits)
Je suis sur les lèvres de ces gens quand ils bavardent (haha)
Et s'ils parlent de moi, ils mentionnent que j'ai trop d'argent (riche)
Je suis plein de coquilles pour tous ces non-conformistes (rrah, rrah)
Je veux être comme Off, pas dans une cellule sans argent
Ma voiture a moins de kilomètres que ta salope (salope)
Tu es un rappeur gangsta, mais sur le papier tu es un mouchard (quoi ?)
Je préfère être comme moi que comme ça (quoi ?)
Heureusement, je ne suis pas toi, je suis beaucoup plus riche (rrah, rrah)
J'emmerde le Maranza et tous les communistes comme – (putain)
J'emmerde ta fausse respectabilité, tu me ressembles comme une chérie (quoi ?)
Ce rap est brut, des amis sont assignés à résidence (gratuit)
Je n'ai jamais perdu un boeuf, personne ne m'a fait m'effondrer
Ayo, gangsta (quoi ?), je baise une salope dans la maison-piège (Ouais)
Je gère les millions depuis un canapé
Avant, j'étais juste un putain d'homme pauvre (bien sûr)
Maintenant je tiens Milan dans ma paume
Pendant que j'essaie de ne pas couler (non)
Pendant que j'essaie de ne pas me laisser faire (quoi ?)
Mon état ne m'aime pas, imagine si ma pute m'aime