Plus de titres de Fatoumata Diawara
Description
Producteur : Clément Ducol
Compositeur : Lubiana
Auteur : Lubiana
Auteur : Fatoumata Diawara
Arrangeur : Clément Ducol
Paroles et traduction
Original
Deep in the woods, I heard them calling.
No fear, no shame, and no more hiding.
Under the moonlight, they were dancing.
I saw the women who ran with the wolves.
Hands on my head, my heart, my shoulders.
Feet off the ground, holy surrender.
No need to speak, they know me deeper.
I saw the women who ran with the wolves.
Come find me.
Come heal me.
'Cause
I wanna see things differently.
I saw the women who ran with the wolves.
Come -find me. -Oh my.
-Come heal me. -Heal me now.
'Cause I wanna see -things differently. -Oh.
I saw the women who ran with the wolves.
Traduction en français
Au fond des bois, je les ai entendus appeler.
Pas de peur, pas de honte et plus de cachette.
Au clair de lune, ils dansaient.
J'ai vu les femmes qui couraient avec les loups.
Les mains sur ma tête, mon cœur, mes épaules.
Les pieds sur terre, sainte reddition.
Pas besoin de parler, ils me connaissent mieux.
J'ai vu les femmes qui couraient avec les loups.
Viens me trouver.
Viens me guérir.
Parce que
Je veux voir les choses différemment.
J'ai vu les femmes qui couraient avec les loups.
Viens, trouve-moi. -Oh mon Dieu.
-Viens me guérir. -Guéris-moi maintenant.
Parce que je veux voir les choses différemment. -Oh.
J'ai vu les femmes qui couraient avec les loups.