Plus de titres de Luan Santana
Description
Interprète associé : Luan Santana
Compositeur : Elizandra Santos
Producteur : Lucas Santos
Paroles et traduction
Original
O ano, o ano era 2007
Eu tinha 14 anos na época
Quando eu comecei a cantar profissionalmente
E essa música veio como um presente pra mim
Na verdade, muitos de vocês
Eu acho que passaram a...
A ouvir falar no nome Luan Santana
Quando ouviu essa música pela primeira vez
E sempre que a gente se encontra nos shows
Vocês, meus fãs, olham nos... no fundo dos meus olhos
E sempre me pedem: Por favor, regrava aquela música
É, ou não é?
Então, esse é o meu presente agora pra vocês, assim
Você não tem limite, você não tem hora
(Liga pra brincar com o meu sentimento)
(Faz proposta que sempre me apavora)
(Sabe o que é amar e tá perdendo tempo)
Você me provoca, eu entro no seu jogo
Sabe dar as cartas, sabe me ganhar
Me coloca sempre em prova de fogo
E é tudo o que eu preciso pra me entregar
(Pare de uma vez com essa brincadeira)
(Chega de bobeira, eu tô falando sério)
(Preciso desse amor, te amar a noite inteira)
(Se você me quer, saiba, também te quero)
Uoh-uoh, eu tô falando sério
Uoh-uoh-oh-oh, saiba, também te quero
Você não tem limite, você não tem hora
Liga pra brincar com o meu sentimento
Faz propostas que sempre me apavoram
Sabe o que é amar e tá perdendo tempo
Você me provoca, eu entro no seu jogo
Sabe dar as cartas, sabe me ganhar
Me coloca sempre em prova de fogo
E é tudo o que eu preciso pra me entregar
Pare de uma vez com essa brincadeira
Chega de bobeira, eu tô falando sério
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
Se você me quer, saiba, também te quero
Pare de uma vez com essa brincadeira
(Chega de bobeira) eu tô falando sério
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
Se você me quer, saiba, também te quero
Uoh-uoh, eu tô falando sério
Uoh-uoh-oh-oh, saiba, também te quero
Uoh-uoh, eu tô falando sério
Uoh-uoh-oh-oh, saiba, também (te quero)
Te quero
Traduction en français
O ano, o ano époque 2007
J'ai eu 14 ans à l'époque
Quand je viens à chanter professionnellement
E essa música veio como um presente pra mim
Na verdade, muitos de vocês
Eu acho que passaram a...
A ouvir falar no nome Luan Santana
Quando ouviu essa música pela primeira vez
E sempre que a gente se rencontre nos spectacles
Vocês, meus fãs, olham nos... no fundo dos meus olhos
E semper me pedem : Por favor, regrava aquela música
É, ou non?
Alors, c'est moi qui te présente maintenant, pour toi, assim
Tu n'as pas de limite, tu n'es pas d'heure
(Liga pra brincar com o meu sentimento)
(Faz proposeta que me sempre apavora)
(Sabe o que é amar e tá perdendo tempo)
Você me provoca, eu entro no seu jogo
Sabe dar as cartas, sabe me ganhar
Me coloca sempre em prova de fogo
E é tudo o que eu preciso pra m'entregar
(Pare de uma vez com essa brincadeira)
(Chega de bobeira, eu tô falando sério)
(Préciso desse amor, te amar a noite inteira)
(Se você me quer, saiba, também te quero)
Uoh-uoh, eu tô falando sério
Uoh-uoh-oh-oh, saiba, aussi te quero
Tu n'as pas de limite, tu n'es pas d'heure
Liga pra brincar com o meu sentimento
Faz proposetas que semper me apavoram
Sabe o que é amar e tá perdendo tempo
Você me provoca, eu entro no seu jogo
Sabe dar as cartas, sabe me ganhar
Me coloca sempre em prova de fogo
E é tudo o que eu preciso pra m'entregar
Pare de uma vez com essa brincadeira
Chega de Bobeira, eu tô falando sério
Préciso desse amor, te amar a noite inteira
Se você me quer, saiba, aussi te quero
Pare de uma vez com essa brincadeira
(Chega de bobeira) eu tô falando sério
Préciso desse amor, te amar a noite inteira
Se você me quer, saiba, aussi te quero
Uoh-uoh, eu tô falando sério
Uoh-uoh-oh-oh, saiba, aussi te quero
Uoh-uoh, eu tô falando sério
Uoh-uoh-oh-oh, saiba, aussi (te quero)
Je te demande