Plus de titres de Haftbefehl
Plus de titres de Paula Hartmann
Description
Compositeur, Programmation, Producteur, Interprète associé : Biztram
Compositeur, Interprète associé, Producteur, Programmation : DaJu
Personnel du studio, mixeur : Lex Barkey
Personnel du studio, ingénieur de mastering : Hans-Philipp Graf
Chant, interprète associé, auteur : Haftbefehl
Chant, interprète associée, auteur : Paula Hartmann
Producteur, Producteur additionnel : CRYPTIC.
Paroles et traduction
Original
Club fast leer, Nase voll Blut (voll Blut)
Stehen uns gegenüber und schreien
Alle schauen, doch keiner wie du (wie du)
Wir sind mit dem Dreck hier im Reinen
Augen zu, die Arme verschränkt (hmm)
Wand kaputt, hab Schatten geboxt (ah-ah)
Welpenschutz, doch ich kann nicht penn'
Ganze Nacht heult 'n Hund in mei'm
Ich dacht kurz, ich wär Gott, doch jetzt bin ich Atheist
Ich trag die Weste weiß, bis es was Helleres gibt
Komm nicht mehr in den Himmel, außer du hebst mich hoch
Bei wem, der Kleingeld sucht, suche ich Trost
Ich nehme keine Drogen
Ich mag nur den Geruch von Koks
Blut tropft auf den Boden
Nachts an einem Busbahnhof
Ich nehme keine Drogen
Ich hab nur einma' zu tief Luft geholt
Der grade Weg, er ist verbogen
Ich steh am Rand, wer will mich stoßen?
Scheiß ma' auf die Villa, die Euros
Schon als Kind haben wir die Sünden bereut
Verteil Millen vor den Hochhäusern
Bin immer noch Dope-Boy
In meiner Welt ersetzt Koks Gold
Als sie dachten, dass er sich totsäuft
Fick Schlaf, ich will nicht nur bloß träumen
Ich will, dass es groß läuft
Ankratzen da oben an den Wolken
Siehst du die Hochhäuser?
Während ich Euros an Junkies verteile
Am Bahnhof Streit
Na klar bin ich Deutsch
War ma' auf den Adler so stolz
Wir wurden auf den Straßen verfolgt
Dank schwarzen Haaren wurd man mit den Jahren enttäuscht
Ich nehme keine Drogen
Ich mag nur den Geruch von Koks
Blut tropft auf den Boden
Nachts an einem Busbahnhof
Ich nehme keine Drogen
Ich hab nur einma' zu tief Luft geholt
Der grade Weg, er ist verbogen
Ich steh am Rand, wer will mich stoßen? (Okay)
Hier hat man täglich nach Mutter Sehnsucht
Im Knast zählt man jede Sekunde
Hier gehst du kaputt
Und die Seele ist futsch
Manche Mütter beten für ihre Jungs
Manche Mütter schämen sich für ihre Jungs
Digga, was willst du machen?
Probleme und Frust
Äthergeruch
Chemisch's Schnuff
Schwebt in der Luft
Meine Augen tränen wie Fluss
Reich mir den russischen Wodka
Oder ich dreh hier noch durch
Ich nehme ein'n Schluck
Denn meine Seele hat Durst
Ich nehme keine Drogen
Ich mag nur den Geruch von Koks
Blut tropft auf den Boden
Nachts an einem Busbahnhof
Ich nehme keine Drogen
Ich hab nur einma' zu tief Luft geholt
Der grade Weg, er ist verbogen
Ich steh am Rand, wer will mich stoßen?
Traduction en français
Club presque vide, le nez plein de sang (plein de sang)
Debout devant nous et criant
Tout le monde te ressemble, mais personne ne t'aime (comme toi)
Nous sommes en paix avec la saleté ici
Les yeux fermés, les bras croisés (hmm)
Mur brisé, ombres encadrées (ah-ah)
Protection du chiot, mais je n'arrive pas à dormir
Un chien hurle dans ma chambre toute la nuit
Pendant un moment, j'ai cru que j'étais Dieu, mais maintenant je suis athée
Je porterai le gilet blanc jusqu'à ce que quelque chose de plus léger arrive
Ne retourne pas au paradis à moins de me soulever
Je cherche la consolation de tous ceux qui recherchent le changement
je ne prends pas de drogue
J'aime juste l'odeur du coca
Le sang coule sur le sol
Dans une gare routière la nuit
je ne prends pas de drogue
J'ai juste pris une profonde inspiration
Le chemin droit est courbé
Je suis au bord, qui veut me pousser ?
J'emmerde la villa, les euros
Même lorsque nous étions enfants, nous nous sommes repentis de nos péchés
Distribuez Millen devant les immeubles de grande hauteur
Je suis toujours un garçon dope
Dans mon monde, la coke remplace l'or
Quand ils pensaient qu'il se buvait à mort
Putain de dormir, je ne veux pas juste rêver
je veux que ce soit grand
Grattez les nuages là-haut
Voyez-vous les gratte-ciel ?
Pendant que je distribue des euros aux drogués
Dispute à la gare
Bien sûr, je suis allemand
J'étais si fier de l'aigle
Nous avons été suivis dans les rues
Grâce aux cheveux noirs, les gens ont été déçus au fil des années
je ne prends pas de drogue
J'aime juste l'odeur du coca
Le sang coule sur le sol
Dans une gare routière la nuit
je ne prends pas de drogue
J'ai juste pris une profonde inspiration
Le chemin droit est courbé
Je suis au bord, qui veut me pousser ? (d'accord)
Ici tu aspires à ta mère tous les jours
En prison, chaque seconde compte
C'est ici que tu casses
Et l'âme est partie
Certaines mères prient pour leurs garçons
Certaines mères ont honte de leurs garçons
Digga, que veux-tu faire ?
Problèmes et frustration
Odeur d'éther
Prise chimique
Flotte dans les airs
Mes yeux pleurent comme des rivières
Passe-moi la vodka russe
Ou je deviens toujours fou ici
je vais prendre une gorgée
Car mon âme a soif
je ne prends pas de drogue
J'aime juste l'odeur du coca
Le sang coule sur le sol
Dans une gare routière la nuit
je ne prends pas de drogue
J'ai juste pris une profonde inspiration
Le chemin droit est courbé
Je suis au bord, qui veut me pousser ?