Plus de titres de Kum
Description
Producteur : CES Yapım
Paroles et traduction
Original
Bu bitmeyen hikaye.
Düşün peşindeydim düştüğümden beri. Bir tütün anda adun edin aşkımı da.
Beni sahiden de öldürmeden. Düşün peşindeydim düştüğümden beri. Kalabalık sokaklarda yalnızlığımsın.
Şu lanet kalemlere elimi sardığımdan beri.
Duvarlarla beraber hep yazdığınızsın.
Gelecek peşim kaygısı.
Okunacak bu film sonunda ölüm şarkısı.
Hiçbir zaman anlaşamaz doğrular dudaklar. Mesafeler dolu yarım izmarit duraklar.
Sevilen kadınlar hep şiirlerini seçti. Seçilen şiirlerse şairleri beşti.
Bir sürü katil dolu cinayet mahali. Adına sevgi değil ihanet de bari.
Çıkan güzel şarkılar hep yoksulluktan. Bitecek olanları seçtik sonsuzluktan.
Ve artık olmayacak kasabalarda sahil. Çünkü artık başvuruyor silgilere şair. Bu bitmeyen hikaye.
Yok bir sonu başı. Yoktu kimse bende koydum elimi altına taşın. Hep bu son seferdi.
Hep bir mazeretim vardı haklı. Tek bir sebep yazdım amel defterine oldu taştı.
İnce saçlım niye kıydın söyle gençliğime?
Neyim sana battı da bu kadar yılı sikip attın. Bir tütün anda adun edin aşkımızı söndürmeden.
Korkup saydım bari beni sahiden de öldürmeden. Yasa dışı özlem, kan akışı hızlı.
Kaybedilen yıllar bir kaldırımda sızdı. İki renkten oluşuyor gözlerimin rengi.
Genelde sevdiklerim kırmızıya kızgın. Ve yok, telafisi yok. Yalnızlığa alışmanın tedavisi zor.
Yakılmak sence küle ne kadar kor? Bahse girip ölmem için bir zaman koy.
Çaresizlik ortasında bir yurt dışı bilet. Söylenmeyen cümleleri kağıtlara ilet.
Ağaçlar, yazmalar ve tutmayacak dilek. Kendini bir kuytuda imha edip yok et.
Çift kişi çıkamazsın savaşmalardan. En sevdiğim öğüttür bu kalan babamdan.
Sigara sabaha dek yanar masanda.
Çünkü mutlu sonlar olur masalda. Bu bitmeyen hikaye. Yok bir sonu başı.
Yoktu kimse bende koydum elimi altına taşın. Hep bu son seferdi.
Hep bir mazeretim vardı haklı. Tek bir sebep yazdım amel defterine oldu taştı.
İnce saçlım niye kıydın söyle gençliğime? Neyim sana battı da bu kadar yılı sikip attın.
Bir tütün anda adun edin aşkımızı söndürmeden. Korkup saydım bari beni sahiden de öldürmeden.
Traduction en français
C'est l'histoire sans fin.
Je poursuis mon rêve depuis ma chute. Fais de l'amour mon amour en un instant.
Sans vraiment me tuer. Je poursuis mon rêve depuis ma chute. Tu es ma solitude dans les rues bondées.
Depuis que j'ai mis la main sur ces foutus stylos.
Vous êtes ce que vous écrivez toujours sur les murs.
Anxiété face à l'avenir.
C'est le chant de la mort à la fin du film qui sera lu.
Des lèvres véridiques ne peuvent jamais être d’accord. Les distances sont remplies de demi-arrêts.
Les femmes populaires choisissaient toujours leurs poèmes. Les poèmes sélectionnés étaient cinq poètes.
Scène de meurtre pleine de tueurs. Au moins, cela ne s'appelle pas de l'amour, mais une trahison.
Les belles chansons qui sortent de la pauvreté viennent toutes de la pauvreté. Nous avons choisi ceux qui finiront de toute éternité.
Et il n’y aura plus de plages dans les villes. Parce que maintenant le poète a recours à des gommes. C'est l'histoire sans fin.
Il n'y a ni début ni fin. Il n’y avait personne autour, alors j’ai mis ma main dessous. C'était toujours la dernière fois.
J'ai toujours eu une excuse, il a raison. Je n'ai écrit qu'une seule raison dans mon carnet d'actes et elle a débordé.
Mes cheveux fins, dis-moi pourquoi as-tu tué ma jeunesse ?
Qu'est-ce qui ne va pas chez toi pour avoir gâché tant d'années ? Faire l'amour en un instant sans éteindre notre amour.
J'avais peur et j'ai compté, du moins avant que cela ne me tue. Désir illégal, le sang coule vite.
Les années perdues ont coulé sur un trottoir. La couleur de mes yeux se compose de deux couleurs.
Généralement, mes proches sont en colère contre le rouge. Et non, il n’y a aucune compensation. S'habituer à la solitude est difficile à guérir.
À votre avis, dans quelle mesure le fait d’être brûlé se transforme-t-il en cendres ? Faites un pari et fixez une heure pour que je meure.
Un billet international en plein désespoir. Écrivez les phrases non prononcées sur papier.
Arbres, écrits et souhaits non exaucés. Détruisez et détruisez-vous dans un coin.
On ne peut pas mener une guerre en couple. C’est le conseil préféré de mon père.
La cigarette brûle sur votre table jusqu'au matin.
Parce qu’il y a des fins heureuses dans les contes de fées. C'est l'histoire sans fin. Il n'y a ni début ni fin.
Il n’y avait personne autour, alors j’ai mis ma main dessous. C'était toujours la dernière fois.
J'ai toujours eu une excuse, il a raison. Je n'ai écrit qu'une seule raison dans mon carnet d'actes et elle a débordé.
Mes cheveux fins, dis-moi pourquoi as-tu tué ma jeunesse ? Qu'est-ce qui ne va pas chez toi pour avoir gâché tant d'années ?
Faire l'amour en un instant sans éteindre notre amour. J'avais peur et j'ai compté, du moins avant que cela ne me tue.