Plus de titres de MARSS
Description
Piano : Yusuf Eksioglu
Ingénieur mixage : Yusuf Eksioglu
Producteur : Yusuf Eksioglu
Ingénieur mastering : Emrah Çelik
Compositeur et parolier : Bahri Yiğit Tanrıver
Auteur-compositeur : Bahri Yiğit Tanrıver
Compositeur : Bahri Yiğit Tanrıver
Paroles et traduction
Original
Her gün patlıyor kolları montum. Şamarın etkisi yaşatıyor Hong Kong. Marcellin
Iverson, manita ponpon. Kız gebe takılıyor, dedim ona pardon.
Yok bizde kardeş, paraları alacağım. Beat'lerim Turkish, karılarım Alman.
Hadi patla tekçi, kaldık harman. Anadolu parsı, köpeğim Doberman.
Var ettim yoktan, sen n'aptın kanki? Blackzy Mamba, nasıl ama harbi? Türkiye'de Marso, mahallede Bahri.
Yatakta Rambo, ringde Jeff Hardy. Bizde baba Ferdi, bizde baba yok lan.
Sen takıl, ben onları ortamıma sokmam. Marsım flex boy, akıyor ortam.
Beni seviyormuş, hadi lan oradan.
Doğru da yanlışı gördüysem, herkese karşı direndiysem kime bu feryadım?
Denize deliyayım, bi' daha ölmem öldüysem.
Doğru da yanlışı gördüysem, herkese karşı direndiysem kime bu feryadım?
Denize deliyayım, bi' daha ölmem öldüysem. Bak sana kalın bu piçler. Sever beni, tanır piliçler.
Önümde dönüyor alışverişler. Ben yokum kardeş, hayırlı işler.
Bazen komiğim, bazen giderli. Bazen zevkli beni, bazen bilendi. Selam söyle abilerine oğlum.
Adımızı duysaydı zaten giderdi. Ne yapayım tribalem oğlum?
Hedef göster, gidip alem oğlum. Konu rütbeyse generalim oğlum. Sen yalan söyle, ben inanayım oğlum.
Şaka yaptım, inanmam. Onların hepsi kralcı, kraldan.
Bakarım gözünün ta içine yan yan. Çıksanız n'olur dinden imandan?
Doğru da yanlışı gördüysem, herkese karşı direndiysem kime bu feryadım?
Denize deliyayım, bi' daha ölmem öldüysem.
Doğru da yanlışı gördüysem, herkese karşı direndiysem kime bu feryadım?
Denize deliyayım, bi' daha ölmem öldüysem.
Hadi patla tekçii.
Traduction en français
Les manches de mon manteau éclatent chaque jour. Hong Kong a un effet de honte. Marcellin
Iverson, petite amie pom-pom girl. La fille fait semblant d'être enceinte, je lui ai dit, désolé.
Nous n'en avons pas, mon frère, je prends l'argent. Mes rythmes sont turcs, mes femmes sont allemandes.
Allez, un homme, nous sommes coincés. Léopard d'Anatolie, mon chien Doberman.
Je l'ai créé à partir de rien, qu'as-tu fait mon frère ? Blackzy Mamba, à quel point est-il réel ? Marso en Turquie, Bahri dans le quartier.
Rambo au lit, Jeff Hardy sur le ring. Nous n'avons pas de père, Ferdi, nous n'avons pas de père.
Attendez, je ne les laisserai pas entrer dans mon environnement. Mon Mars est en longueur, l'atmosphère est fluide.
Il m'aimait, allez.
Si je voyais le bien et le mal, si je résistais à tout le monde, à qui s'adresse ce cri pour moi ?
Laisse-moi devenir fou de la mer, je ne mourrai plus jamais si je suis mort.
Si je voyais le bien et le mal, si je résistais à tout le monde, à qui s'adresse ce cri pour moi ?
Laisse-moi devenir fou de la mer, je ne mourrai plus jamais si je suis mort. Regardez-vous, ces salauds. Les filles m'aiment, me connaissent.
Les courses se font devant moi. Je suis sorti mon frère, bonne chance.
Parfois je suis drôle, parfois je suis ennuyeux. Parfois c’était agréable, parfois c’était aiguisant. Dis bonjour à tes frères, mon fils.
S'il avait entendu notre nom, il serait déjà parti. Que dois-je faire, mon fils tribal ?
Fixe-toi un objectif, va t'amuser, mon fils. Si c'est une question de grade, je suis général, mon fils. Tu mens, je le croirai, mon fils.
Je plaisantais, je n'y crois pas. Ce sont tous des royalistes, du roi.
Je regarde de côté dans tes yeux. Que se passerait-il si vous quittiez la religion et la foi ?
Si je voyais le bien et le mal, si je résistais à tout le monde, à qui s'adresse ce cri pour moi ?
Laisse-moi devenir fou de la mer, je ne mourrai plus jamais si je suis mort.
Si je voyais le bien et le mal, si je résistais à tout le monde, à qui s'adresse ce cri pour moi ?
Laisse-moi devenir fou de la mer, je ne mourrai plus jamais si je suis mort.
Allez, fais exploser, technicien.