Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Kupa Kızı ve Sinek Valesi

Kupa Kızı ve Sinek Valesi

3:48pop turque, roche anatolienne 2026-03-20

Paroles et traduction

Original

Bir iskambil falında çıkmıştık birbirimize.

O güzel kupa kızıydı, sinek valesiydim bense.

Gece yarısı o perşembe rastladım köprü üstünde. Ağlama dedim o ağladı, trabzanlardan indiğinde.

Saçların mı ıslak yoksa ıslak mı yaşamak dedim.

Senin için rüzgarda hep yağmur mu var?

Gözlerin mi daldı yoksa sıkıldın mı sorulardan?

Hiç geçmez mi gözlerinden bu sonbahar?

Bir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna.

Bir kar tanesi, el yazımda.

Bir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna.

Bir kar tanesi, el yazımda.

Sırılsıklamdı, soyundu, vücuduma dokundu. Biraz pürüzlü tenimde yaşam hücrelerimi buldu.

Mutluydum, o uyudu.

Sarıldım sayıklarken tanımadığım o adları yanımda çırılçıplak.

Saçların mı ıslak yoksa ıslak mı yaşamak dedim.

Senin için rüzgarda hep yağmur mu var?

Gözlerin mi daldı yoksa sıkıldın mı sorulardan? Hiç geçmez mi gözlerinden bu sonbahar?

Bir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna.

Bir kar tanesi, el yazımda.

Bir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna.

Bir kar tanesi, el yazımda.

El yazımda.

El yazımda.

Rüyamda gururluydum. Biliyordum diyordum.

İnanmak lazımmış meğer iskambil fallarına. Uyandım bakakaldım.

Hayali bir parmağın bıraktığı yazıya. Bence receminin buğusuna.

Hoşça kal. Hoşça kal. Hoşça kal.

Traduction en français

Nous nous sommes rencontrés lors d'une divination par cartes.

Elle était la belle reine de cœur et j'étais le valet de trèfle.

Je l'ai rencontré sur le pont à minuit ce jeudi-là. J'ai dit de ne pas pleurer et il a pleuré en descendant de la balustrade.

J'ai dit : « Vos cheveux sont-ils mouillés ou mouillés ?

Est-ce qu'il pleut toujours dans le vent pour vous ?

Vous avez les yeux perdus ou vous en avez marre des questions ?

Cet automne ne passe-t-il jamais devant vos yeux ?

Sois un flocon de neige, atterris sur le bout de ma langue.

Un flocon de neige dans mon écriture.

Sois un flocon de neige, atterris sur le bout de ma langue.

Un flocon de neige dans mon écriture.

Elle était trempée, elle s'est déshabillée et a touché mon corps. Il a trouvé mes cellules vitales dans ma peau légèrement rugueuse.

J'étais heureux, il dormait.

Je les ai serrés dans mes bras, pendant que je chantais, ces noms que je ne reconnaissais pas, nus à côté de moi.

J'ai dit : « Vos cheveux sont-ils mouillés ou mouillés ?

Est-ce qu'il pleut toujours dans le vent pour vous ?

Vous avez les yeux perdus ou vous en avez marre des questions ? Cet automne ne passe-t-il jamais devant vos yeux ?

Sois un flocon de neige, atterris sur le bout de ma langue.

Un flocon de neige dans mon écriture.

Sois un flocon de neige, atterris sur le bout de ma langue.

Un flocon de neige dans mon écriture.

De ma main.

De ma main.

J'étais fier de mon rêve. J'ai dit que je savais.

Il s'avère qu'il faut croire aux fortunes des cartes. Je me suis réveillé et j'ai regardé.

À l'écriture laissée par un doigt imaginaire. Je pense que c'est la brume du Rajem.

Au revoir. Au revoir. Au revoir.

Regarder la vidéo Buray, Teoman - Kupa Kızı ve Sinek Valesi

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam